Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
and his servants carried him in a chariot to jerusalem, and buried him in his sepulchre with his fathers in the city of david.
hans folk førte ham til jerusalem og jordede ham i hans grav hos hans fædre i davidsbyen.
they took therefore two chariot horses; and the king sent after the host of the syrians, saying, go and see.
de tog da to spand heste, og kongen sendte folk efter aramæernes hær og sagde: "rid hen og se efter!"
the stale religious prejudices against islam reach out and transform the eu 's powerful elite into obedient slaves on the american triumphal chariot.
de kvalme religiøse fordomme mod islam breder sig og forvandler eu' s magtelite til lydige slaver på den amerikanske triumfvogn.
and jehu drew a bow with his full strength, and smote jehoram between his arms, and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot.
men jehu greb sin bue og skød joram i ryggen, så at pilen gik igennem hjertet, og han sank sammen i vognen;
and he saw a chariot with a couple of horsemen, a chariot of asses, and a chariot of camels; and he hearkened diligently with much heed:
og ser han ryttere, et par komme ridende, en rytter på Æsel, en rytter på kamel, da skal han lytte, ja lytte spændt!"
and he made him to ride in the second chariot which he had; and they cried before him, bow the knee: and he made him ruler over all the land of egypt.
han lod ham køre i sin næstbedste vogn, og de råbte abrek for ham. således satte han ham over hele Ægypten.
the mother of sisera looked out at a window, and cried through the lattice, why is his chariot so long in coming? why tarry the wheels of his chariots?
gennem vinduet spejded siseras moder, gennem gitteret stirred hun ud: "hvi tøver hans vogn med at komme? hvi nøler hans forspands hovslag?"
and david took from him a thousand chariots, and seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen: david also houghed all the chariot horses, but reserved of them an hundred chariots.
david fratog ham 1.000 vogne, 7.008 ryttere og 20.000 mand fodfolk og lod alle hestene lamme på hundrede nær, som han skånede.