Je was op zoek naar: chariot (Engels - Deens)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Deens

Info

Engels

chariot

Deens

stridsvogn

Laatste Update: 2014-09-30
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

chariot yard

Deens

chariot yardconstellation name (optional)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

ancient chariot

Deens

ancient chariotconstellation name (optional)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

chariot of emperor

Deens

chariot of emperorconstellation name (optional)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

king solomon made himself a chariot of the wood of lebanon.

Deens

kong salomo laved sig en bærekarm af træ fra libanon,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and he made ready his chariot, and took his people with him:

Deens

da lod han spænde for sin vogn og tog sine krigsfolk med sig;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

was returning, and sitting in his chariot read esaias the prophet.

Deens

og han var på hjemvejen og sad på sin vogn og læste profeten esajas.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

then the spirit said unto philip, go near, and join thyself to this chariot.

Deens

men Ånden sagde til filip:"gå hen og hold dig til denne vogn!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

at thy rebuke, o god of jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.

Deens

de tapre gjordes til bytte, i dvale sank de, og kraften svigted alle de stærke kæmper.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and in the third chariot white horses; and in the fourth chariot grisled and bay horses.

Deens

for den tredje hvide og for den fjerde brogede.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and his servants carried him in a chariot to jerusalem, and buried him in his sepulchre with his fathers in the city of david.

Deens

hans folk førte ham til jerusalem og jordede ham i hans grav hos hans fædre i davidsbyen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

they took therefore two chariot horses; and the king sent after the host of the syrians, saying, go and see.

Deens

de tog da to spand heste, og kongen sendte folk efter aramæernes hær og sagde: "rid hen og se efter!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

the stale religious prejudices against islam reach out and transform the eu 's powerful elite into obedient slaves on the american triumphal chariot.

Deens

de kvalme religiøse fordomme mod islam breder sig og forvandler eu' s magtelite til lydige slaver på den amerikanske triumfvogn.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and jehu drew a bow with his full strength, and smote jehoram between his arms, and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot.

Deens

men jehu greb sin bue og skød joram i ryggen, så at pilen gik igennem hjertet, og han sank sammen i vognen;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and he saw a chariot with a couple of horsemen, a chariot of asses, and a chariot of camels; and he hearkened diligently with much heed:

Deens

og ser han ryttere, et par komme ridende, en rytter på Æsel, en rytter på kamel, da skal han lytte, ja lytte spændt!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and he made him to ride in the second chariot which he had; and they cried before him, bow the knee: and he made him ruler over all the land of egypt.

Deens

han lod ham køre i sin næstbedste vogn, og de råbte abrek for ham. således satte han ham over hele Ægypten.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

the mother of sisera looked out at a window, and cried through the lattice, why is his chariot so long in coming? why tarry the wheels of his chariots?

Deens

gennem vinduet spejded siseras moder, gennem gitteret stirred hun ud: "hvi tøver hans vogn med at komme? hvi nøler hans forspands hovslag?"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and david took from him a thousand chariots, and seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen: david also houghed all the chariot horses, but reserved of them an hundred chariots.

Deens

david fratog ham 1.000 vogne, 7.008 ryttere og 20.000 mand fodfolk og lod alle hestene lamme på hundrede nær, som han skånede.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

thousands of chariots of fire crossed the rhine, and rome was plundered.

Deens

tusinder af krigsvogne kørte over rhinen, og rom blev plyndret.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,777,339,238 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK