Je was op zoek naar: do you want to avoid using your mouse (Engels - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Danish

Info

English

do you want to avoid using your mouse

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Deens

Info

Engels

do you want to continue using this mouse setup?

Deens

Ønsker du at bruge med denne opsætning af mus?

Laatste Update: 2017-01-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

do you want to continue using this mouse set-up?

Deens

Ønsker du at bruge med denne opsætning af mus?

Laatste Update: 2017-01-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

do you want to continue using this menu setup?

Deens

Ønsker du at bruge med denne opsætning af menuer?

Laatste Update: 2017-01-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

do you want to save your changes to:

Deens

Ønsker du at gemme dine ændringer til:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

do you want to continue using this keyboard set-up?

Deens

Ønsker du at bruge med denne opsætning af tastatur?

Laatste Update: 2017-01-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

do you want to put forward your own proposals?

Deens

Ønsker de at stille deres egne forslag?

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

before you quit, do you want to save your game?

Deens

vil du gemme dit spil, før du afslutter?

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

do you spend a lot of time with your mouse?

Deens

bruger du din mus ofte?

Laatste Update: 2017-02-27
Gebruiksfrequentie: 29
Kwaliteit:

Engels

do you want to check your settings and try again?

Deens

vil du kontrollere dine indstillinger og prøve igen?

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

step 16: select text frameset 3 using your mouse.

Deens

trin 17: vælg tekstrammesæt 3 ved at klikke med lmb;.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

do you want to import this contact in your address book?

Deens

Ønsker du at importere denne kontakt til din adressebog?

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

do you want to remove '%1 'from your contact list?

Deens

vil du fjerne "% 1" fra din liste over kontakter?

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

what directory do you want to sync your pda's memos with?

Deens

hvilken mappe vil du synkronisere din pda' s memoer med?

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

%1 has been modified. do you want to discard your changes?

Deens

% 1 er blevet ændret. vil du kassere dine ændringer? @ title: window

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

therefore, it is preferable to avoid using trajenta if you are pregnant.

Deens

derfor bør du undgå at bruge trajenta, hvis du er gravid.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

therefore, if you want to avoid any disagreement, complete the register properly.

Deens

så hvis de vil undgå enhver diskussion, bør de udfylde registret korrekt.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

you have not saved your work. do you want to save it now?

Deens

du har ikke gemt dit arbejde. Ønsker du at gemme det nu?

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

when i use the word'asymmetry' to avoid using the word,' colonization.'

Deens

når jeg siger" asymmetri «, er det for ikke at anvende ordet" kolonisering «.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

you are using private groups. do you want to delete the user's private group '%1'?

Deens

du bruger private grupper. Ønsker du at slette brugerens private gruppe '%1'?

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,792,371,334 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK