Je was op zoek naar: for next purchase i will i give you five star (Engels - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Danish

Info

English

for next purchase i will i give you five star

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Deens

Info

Engels

the fundamental principle behind both capping budgets and cofinancing agriculture, is: i will give you what you need, as long as you pay for what i give you.

Deens

det grundlæggende princip, også for udligningen af saldi og den landbrugsmæssige samfinansiering, er: jeg giver dig det, som du har behov for, på betingelse af, at du betaler for det.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

under these circumstances, i will vote in favour of this minimum agreement because i am genuinely obliged to do so, but it will be with a heavy heart that i give you my vote.

Deens

under disse omstændigheder vil jeg stemme for denne minimumsaftale, for det er jeg ganske enkelt nødt til, men det er med fortvivlet sind, jeg giver dem min stemme.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

i give you notice that i will be writing a letter of complaint to the president of parliament about what just happened.

Deens

dette system har været temaet for flere og flere klager i parlamentet i de sidste fem år; men på trods af disse klager, har kom missionen fortsat med at stille forslag på denne måde.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i give you my undertaking that i will pursue the agenda that will lead to greater freedom of movement and to that freedom being enhanced in the better europe that we look forward to.

Deens

jeg kan forsikre dem for, at jeg vil følge en dagsorden, der vil føre til større bevægelsesfrihed, og til at denne frihed styrkes i det bedre europa, vi ser frem til.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

a new heart also will i give you, and a new spirit will i put within you: and i will take away the stony heart out of your flesh, and i will give you an heart of flesh.

Deens

jeg giver eder et nyt hjerte, og en ny Ånd giver jeg i eders indre; stenhjertet tager jeg ud af eders kød og giver eder et kødhjerte.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i will come back to that next time when i report and give you the plan for the programme of work for next year when we see each other again.

Deens

jeg vil komme tilbage til dette næste gang, jeg aflægger beretning, og give dem planen for næste års arbejdsprogram, når vi ser hinanden igen.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

so zedekiah the king sware secretly unto jeremiah, saying, as the lord liveth, that made us this soul, i will not put thee to death, neither will i give thee into the hand of these men that seek thy life.

Deens

da tilsvor kong zedekias i al hemmelighed jeremias: "så sandt herren lever, som har skabt vor sjæl, jeg vil ikke lade dig dræbe eller give dig i disse mænds hånd, som står dig efter livet."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and seekest thou great things for thyself? seek them not: for, behold, i will bring evil upon all flesh, saith the lord: but thy life will i give unto thee for a prey in all places whither thou goest.

Deens

og du søger store ting for dig selv! gør det ikke! thi se, jeg sender ulykke over alt kød, lyder det fra herren. men dig giver jeg dit liv som bytte, alle vegne hvor du kommer.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

moreover i will deliver all the strength of this city, and all the labours thereof, and all the precious things thereof, and all the treasures of the kings of judah will i give into the hand of their enemies, which shall spoil them, and take them, and carry them to babylon.

Deens

og jeg giver alt denne bys gods og al dens velstand og alle dens koslelige ting og alle judas kongers skatte i deres fjenders hånd; de skal rane dem og tage dem og føre dem til babel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and i will make void the counsel of judah and jerusalem in this place; and i will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hands of them that seek their lives: and their carcases will i give to be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth.

Deens

jeg gør juda og jerusalem rådvilde på dette sted og lader dem falde for sværdet for deres fjenders Øjne og for deres hånd, som står dem efter livet, og jeg giver himmelens fugle og jordens dyr deres lig til føde.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
8,032,103,618 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK