Je was op zoek naar: gladness (Engels - Deens)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Deens

Info

Engels

gladness

Deens

lykke

Laatste Update: 2012-01-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

the jews had light, and gladness, and joy, and honour.

Deens

jøderne havde nu lykke og glæde, fryd og Ære;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

serve the lord with gladness: come before his presence with singing.

Deens

tjener herren med glæde, kom for hans Åsyn med jubel!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.

Deens

over de retfærdige oprinder lys og glæde over de oprigtige af hjertet.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and he brought forth his people with joy, and his chosen with gladness:

Deens

han lod sit folk drage ud med fryd, sine udvalgte under jubel;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and thou shalt have joy and gladness; and many shall rejoice at his birth.

Deens

og han skal blive dig til glæde og fryd, og mange skulle glædes over hans fødsel;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

glory and honour are in his presence; strength and gladness are in his place.

Deens

for hans Åsyn er højhed og hæder, pris og fryd i hans helligdom.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

make me to hear joy and gladness; that the bones which thou hast broken may rejoice.

Deens

du elsker jo sandhed i hjertets løndom, så lær mig da visdom i hjertedybet.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

it was not just within this parliament that there was hope, gladness and satisfaction, but also out side.

Deens

det var ikke kun i par lamentet, der herskede håb, glæde og tilfredshed, men også udenfor.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

with gladness and rejoicing shall they be brought: they shall enter into the king's palace.

Deens

fulgt af jomfruer føres hun frem i broget pragt, veninderne fører hende hen til kongen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;

Deens

herre, hør og vær nådig, herre, kom mig til hjælp!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

that i may see the good of thy chosen, that i may rejoice in the gladness of thy nation, that i may glory with thine inheritance.

Deens

at vi må se dine udvalgtes lykke, glæde os ved dit folks glæde og med din arvelod prise vor lykke!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

the investment in education that we are making today will bring forth a harvest that will bring gladness not only to us within the eu, but also beyond its borders.

Deens

de aktuelle investeringer i uddannelse vil give et udbytte, som vi ikke bare vil kunne glæde os over inden for unionens grænser, men også uden for.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and these are they likewise which are sown on stony ground; who, when they have heard the word, immediately receive it with gladness;

Deens

og ligeledes de, som blive såede på stengrunden, det er dem, som, når de høre ordet, straks modtage det med glæde;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

nevertheless he left not himself without witness, in that he did good, and gave us rain from heaven, and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness.

Deens

ihvorvel han ikke lod sig selv være uden vidnesbyrd, idet han gjorde godt og gav eder regn og frugtbare tider fra himmelen og mættede eders hjerter med føde og glæde."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

go forth, o ye daughters of zion, and behold king solomon with the crown wherewith his mother crowned him in the day of his espousals, and in the day of the gladness of his heart.

Deens

jerusalems døtre, gå ud og se på kong salomo, på kronen, hans moder kroned ham med på hans brudefærds dag, hans hjertens glædes dag!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

moreover hezekiah the king and the princes commanded the levites to sing praise unto the lord with the words of david, and of asaph the seer. and they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshipped.

Deens

derpå bød kong ezekias og Øversterne leviterne at lovsynge herren med davids og seeren asafs ord; og de sang lovsangen med jubel og bøjede sig og tilbad.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

moreover i will take from them the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the candle.

Deens

jeg fjerner fra dem fryderåb og glædesråb, brudgoms røst og bruds røst, kværnens lyd og lampens skin,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; for to morrow we shall die.

Deens

men se, der er fryd og glæde, man slår okser ned, slagter får, æder kød og får vin at drikke: "lad os æde og drikke, thi i morgen dør vi!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

for thus saith the lord of hosts, the god of israel; behold, i will cause to cease out of this place in your eyes, and in your days, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride.

Deens

thi så siger hærskarers herre, israels gud: se, for eders Øjne og i eders dage gør jeg på dette sted ende på fryderåb og glædesråb, brudgoms røst og bruds røst.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,794,257,117 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK