Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
the 1980s marked the rediscovery of-the cause of children.
1980'erne var præget af, at børnenes sag blev genopdaget.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
its rediscovery by lovers of fine foods probably dates to the 1950s.
lardo di colonnata blev genopdaget i 50'erne.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
for us it symbolizes one of the most important aspects of the rediscovery of europe.
kommunerne skal sættes i stand til selv at overtage energiproduktions- og -transportanlæggene.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
this is an opportunity to blend tradition and the modern rediscovery of ancient skills.
dette er en lejlighed til at forene tradition og moderne genopdagelse af tidligere tiders viden.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
hence the necessity to add metatartric acid which restores acidity and permits rediscovery of the flavour.
derfor er det nødvendigt at tilsætte metavinsyre, som gendanner surheden og giver saften aromaen tilbage.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
i believe this is the beginning of a rediscovery of great works and the uncovering of a cultural explosion.
jeg tror, at dette er begyndelsen til en genopdagelse af store værker og til en kulturel eksplosion.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
regrettably, despite the rediscovery of the role of our elders, the majority of the member states do not have
selvfølgelig er det er spørgsmål om penge, men det er i langt højere grad et spørgsmål om mentalitet.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
yes to a rediscovery of dignity, yes to lending fresh momentum to the north-south dialogue.
ja til genfunden værdighed og genoptagelse af nordsyd dialogen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
studying a foreign language, moreover, can pave the wayto the rediscovery of one’s mother tongue.
dertil kommer, at det at lære et fremmedsprog baner vejen for, at man ser siteget sprog i et nyt lys.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we are in a period of rediscovery of the excellent qualities of olive oil compared with other oils, the consumption of which has been heavily advantaged.
vi har fået meget nyttige udtalelser fra udvalget om ungdom, kultur, uddannelse, information og sport og fra udvalget om miljø- og sundhedsanliggender og forbrugerbeskyttelse.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the italian lag, appennino genovese, had been a partner in a leader ii cooperationproject on the rediscovery of chestnuts as an important local resource in mountainous areas.
den italienske lag, appennino genovese, havde været partner i et leader ii-samarbejdsprojekt om genopdagelse af kastanjer som en vigtig lokal ressource i bjergområder.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the rediscovery and re‑enhancement of the mutual society system as a social protection tool unarguably represents an important future path in preserving an inclusive welfare system.
det er vigtigt for bevarelsen af et inklusivt velfærdssystem, at man igen har fået øje på værdien af gensidige selskaber som et instrument til social beskyttelse.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
that will be highly entertaining and we will have great fun with it, but as i said before, i am afraid the rediscovery of international law by the council will kill off this community we founded 40 years ago.
det vil blive underholdende, vi vil få det sjovt, men som jeg sagde før, er jeg bange for, at vi med rådets genopdagelse af folkeretten vil slå det fællesskab ihjel, som vi grundlagde for 40 år siden.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
thirdly, on behalf of the commission i shall say yes to what i would call the rediscovery of the community method, because this is the only method that gives us a chance of resolving certain difficulties immediately.
for det tredje støtter jeg på kommissionens vegne det, jeg vil betegne som den genfundne fællesskabsmetode, som er det eneste redskab, der giver os mulighed for allerede nu at løse visse vanskeligheder.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
we expected something more from the european council : a common response, a rediscovery of the 'spirit of messina' mentioned by president mitterrand.
det andet væsentlige forhold, hr. formand, ærede kolleger, er for os, at europa-parlamentet skal udøve en funktion af politisk kontrol, samt at der sker en udvidelse af retten til at stille spørgsmål og få besvaret de spørgsmål, der stilles til kommissionen og til rådet.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but this rediscovery of christian values by the churches in the sense that the suffering, the oppressed are our neighbours, even if they are not christians and even if they are oppressed by christians, is also something of concern to us all in our training activities.
men denne kirkens nyopdagelse af kristne værdier i den forstand, at det er den lidende, den undertrykte, der er næsten, selv om han ikke er kristen og selv om han undertrykkes af kristne, er også noget som vedrører os alle i vort uddannelsesarbejde.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
there has also been a 'rediscovery' of the elderly, but this rediscovery must be matched by valid, specific legislation, and there must also be a more intensive fight against isolation.
hertil skal knyttes nogle bemærkninger, der forekommer mig at være af grundlæggende betydning: først og fremmest en positiv bemærkning, nemlig at de ældre bærer på en etisk og samfundsmæssig arv, der kan være af stor positiv betydning for samfundet i forbindelse med en fornyet social dialog mellem generationerne.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
this is why we must involve the european citizens in a convincing rediscovery of our common cultural, historical and political identity through an incisive policy linked to the principle of subsidiarity. therefore, what can be decided at a lower level- and here i agree with prime minister verhofstadt- must be.
og derfor bliver vi nødt til at inddrage de europæiske borgere, så de i høj grad genopdager deres fælles kulturelle, historiske og politiske identitet, hvilket vi skal gøre ved at føre en stærk politik, som er baseret på subsidiaritetsprincippet, så de beslutninger, der kan træffes på et lavere niveau- og her er jeg enig i premierminister verhofstadts ord- også bliver truffet på et lavere niveau.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit: