Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
this should be redressed.
det må der rettes op på.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a fault confessed is half redressed.
det er bedre at vende om, før man farer vild.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
the tragedy of the past few weeks must be redressed.
tragedien i de seneste par uger må afhjælpes.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
such a state of affairs must be redressed without further ado.
til udvikling af et nyt produkt går der ofte syv, otte, ni år.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
many of these have, as a result, had their grievances redressed.
illj ningspunkt i et sådant samarbejde og deltage i den politiske proces som ansvarlig partner. de mange gode initiativer, der ligger i allerede eksisterende budgetlinjer kan med fordel bringes sammen i et egentligt Østersøprogram, foreslog niels sindal. som eksempel på de opgaver, der skal løses, nævnte han energi, transport og miljø.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
as vice-chairman of the pension fund, i will make sure it is redressed.
som næstformand for pensionsfonden vil jeg sørge for, at situationen genoprettes.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
this has to be redressed in order to maintain the eu’s technological leadership.
der skal findes en løsning på dette problem for at bevare eu's teknologiske førerposition.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it is time we redressed that balance, and tightening these rules will play a part in that.
det er på tide, at vi retter op på den balance, og stramningen af disse regler vil yde sit bidrag til dette.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
shortcomings in statistical surveys on migration and asylum should also be identified swiftly and redressed.
endvidere bør manglerne i de statistiske undersøgelser om migration og asyl hurtigt kortlægges og afhjælpes.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pressures from pollution, unsustainable use of the land and sea and risks to biodiversity need to be redressed.
vi må afværge belastningen fra forurening og ubæredygtig anvendelse af jord og hav og risikoen for biodiversiteten.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
how complaints are handled, disputes between passengers and operators are resolved and service shortfalls are redressed.
håndtering af klager og bilæggelse af tvister mellem passagerer og operatører transportselskaber og afhjælpning af fejl og mangler ved tjenesten.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
how complaints are handled, disputes between passengers and operators are resolved and service shortfalls are redressed; and
håndtering af klager og bilæggelse af tvister mellem passagerer og operatører og afhjælpning af fejl og mangler ved tjenesten, og
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the recognition of a third country not complying with the requirements of the stcw convention should be withdrawn until deficiencies are redressed.
anerkendelse af et tredjeland, der ikke opfylder stcw-konventionens krav, bør inddrages indtil manglerne er afhjulpet.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
the fact that nothing similar exists in europe makes for an unbalanced transatlantic relationship which might become troublesome if it is not redressed in time.
det faktum, at der ikke eksisterer noget tilsvarende i europa, skaber et uligevægtigt transatlantisk forhold, som vil kunne give anledning til mange forviklinger, hvis der ikke rettes op på det i tide.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
after recourse to the european court of justice in luxembourg, this error was redressed and we now have the possibility of retaining such fiscal advantages.
efter at sagen blev indbragt for ef-domstolen i luxembourg, blev der rådet bod på fejlen, og vi har nu mulighed for at bevare sådanne skattefordele.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
in many countries this directive has still not been fully transposed into law and in particular the financial situation of railway undertakings has only been fully redressed in one country, germany.
direktivet er i mange stater stadig ikke omsat helt, specielt er jernbaneselskabernes afvikling af gæld kun gennemført fuldstændigt i et medlemsland, tyskland.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
the long-term or permanent change, to be understood as change that will not be redressed through natural recovery within a reasonable period of time;
den langsigtede eller permanente ændring, hvorved forstås en ændring, som ikke bliver afhjulpet gennem naturlig retablering inden for et rimeligt tidsrum
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
although the balance between financing environmental and transport infrastructure projects has largely been redressed, it must be said that road-building is still being prioritized unduly.
selv om finansieringen af miljø- og transportinfrastrukturprojekter er blevet betydeligt mere afbalanceret, må man konstatere, at vejbygning stadig foretrækkes frem for gebyrer.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
incidentally, i found it amusing that england beat holland 4-1 this evening, but four dutchmen spoke after mr barton, so that redressed the balance.
der er for øvrigt en sjov ting.i aften har england vundet 4: 1 over holland, men efter hr.barton har fire hollændere haft ordet, det er således blevet udlignet igen.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
this approach has been followed since the adoption of the treaty of rome, and was only partly redressed by the single act (the consequences of which were more formal than substantive).
dette har rod i den filosofi, der har været fremherskende siden rom-traktaten blev til, og som kun er blevet delvist korrigeret med den europæiske fælles akt (dog mere med hensyn til formen end til substansen).
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: