Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
i found in them a lot of things that resonate with what we are thinking and doing.
vatanen for deres betænkninger. der var mange betragtninger i betænkningerne, der er i overensstemmelse med vores tankegang og handlinger.
this week, however, there are two plenary reports where the public can genuinely resonate with their content.
i denne uge er der imidlertid to betænkninger på plenarmødet, som offentligheden virkelig kan glæde sig over.
it's been therapeutic and liberating for me, being able to share my processes through photography and even more gratifying my musings resonate with others.
det har været terapeutisk og befriende for mig at kunne dele mine processer gennem fotografering og endnu mere glædeligt at mine spekulationer genlyder med andre.
this vote must resonate as a call to next week 's european council, in order that it reaches an agreement that is as close as possible to our position.
hr. formand, ærede medlemmer, det er med stor fornøjelse, at jeg konstaterer, at det forslag, som vi skal stemme om i morgen, indebærer, at der sker en intern reallokering af 200 millioner euro fra de transeuropæiske energinet til den social-og arbejdsmarkedspolitiske dagsorden, der er af afgørende betydning for social integration, vækst og konkurrenceevne.
the chinese leadership treads a complex daily path, facing a range of important challenges, primarily domestic, but which increasingly resonate beyond national boundaries:
de kinesiske ledere går hver dag balancegang, når de tager en række store hovedsagelig indenlandske udfordringer op, som i stigende grad giver genlyd ud over landets egne grænser.
these proposals are now included in the vietnamese and revised ceta texts, but how far they will resonate with other negotiating partners, or how they will help establish an international investment court, remains to be seen.
disse forslag er nu indarbejdet i vietnamteksten og den reviderede ceta-tekst, men i hvilket omfang de vil finde genklang hos andre forhandlingspartnere, eller hvordan de kan bidrage til oprettelse af en international investeringsdomstol, er endnu uvist.
when the constitution states that the union 's aim is to promote peace, its values and the well-being of its peoples, this too will resonate with everybody.
når det fastslås i forfatningen, at unionens mål er at fremme freden, sine værdier og befolkningernes velfærd, vil det også blive positivt modtaget af alle.
because eu-level policy documents are mainly meant for member states, major institutional and industrial stakeholders, they sometimes fail to connect and resonate with the public's concerns.
idet eu's politiske oplæg hovedsageligt er møntet på medlemsstater samt store institutionelle og industrielle aktører afspejler disse dokumenter sommetider ikke borgernes bekymringer.
mr president, i thank the president-in-office for that welcome statement of the new priority, which i am sure will resonate around the community and be very much welcomed by a lot of people.
hr. formand, jeg vil gerne sige rådets formand tak for dette positive indlæg om den nye prioritering, som ganske sikkert vil give genlyd rundt omkring i fællesskabet og blive hilst inderligt velkommen af mange, mange mennesker.