Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
in order to be able to use these expressions in the
to kategorier af traditionelle udtryk er nu samlet i én k ategori.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
will they still be able to use the term "sherry"?
vil de stadig have lov til at anvende betegnelsen »sherry«?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
everyone will be able to use the basic service free of charge.
det er en dyr spøg. det koster ca.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
they should also be able to use standard values.
de bør også kunne anvende faste værdier.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
47% of young europeans claim to be able to use a computer.
47% af de unge efborgere oplyser at kunne bruge en computer; for grækenland og portugals vedkommende er der kun tale om 19%.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
to be able to use email, you must enter your email address here.
for at kunne bruge e-mail, må du indgive din e-mail-adresse her.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
but passengers need to know their rights to be able to use their rights.
men passagererne skal kende deres ret for at kunne kræve den.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
even if we were not ex-members, we should be able to use the library.
en mindre stigning i denne import har fundet sted inden for de senere år. imidlertid varierer Østeuropas andel af eØf's samlede import i stort omfang fra år til år.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the ra3 shall be able to use the report in its business relations with any acc3.
en ra3 skal kunne bruge denne rapport i alle sine forretningsforbindelser med acc3'er.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
so we will be able to use the czech regulations as an illustration in the continuing negotiations.
de tjekkiske regler vil derfor kunne tjene som model i de fortsatte forhandlinger.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
those of its citizens who want to use the euro, will be able to.
de britiske borgere, der gerne vil bruge euroen, har også mulighed for det.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
in many cases, we shall be able to use the ideas behind parliament 's amendments.
vi kan i mange tilfælde bruge de tanker, der ligger bag parlamentets ændringsforslag.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
they must be able to use the messages and communication method specified in the ‘operations’ tsi.
de skal kunne anvende de meddelelser og den kommunikationsmetode, der er omhandlet i tsi’en »driftsindhold«.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
however, it is true that it does not need a big majority of the scientific community to be able to use the precautionary principle.
men det er sandt, at de ikke behøver et stort flertal fra videnskabelige eksperter for at kunne anvende forsigtighedsprincippet.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
through licensing they ensure also that essential personal are adequately trained to be able to use the equipment and to follow the procedures.
ved at udstede tilladelser sikrer de også, at det vigtigste personale er tilstrækkeligt uddannet til at kunne benytte udstyret og følge procedurerne.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the commission would, in fact, like the network to be able to use the services offered by the ida programme as far as possible.
kommissionen så således gerne, at netværket så vidt muligt kunne anvende de tjenester, der tilbydes med ida-programmet.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
we are keeping a close eye on what happens in russia, in order to be able to use the positive forces that exist in russia.
vi følger indgående udviklingen i rusland for at kunne udnytte de positive kræfter i landet.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
if released from necessarily growing tobacco, many farmers would be able to use the aid to make a better income.
hvis avlerne frigøres fra kravet om at dyrke tobak, vil mange af dem kunne bruge støtten til at skabe sig en bedre indkomst.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it is important that the social partners should be able to use the opportunities that the treaty on european union offers them.
det er vigtigt, at arbejdsmarkedets parter udnytter de chancer, som unionstraktaten giver dem.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
each member state shall carry out the necessary technical alterations to be able to use the standardised format and electronically transmit it to other member states.
hver medlemsstat foretager de tekniske tilpasninger, der er nødvendige for at anvende det standardiserede format og overføre det ad elektronisk vej til de øvrige medlemsstater.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: