Je was op zoek naar: to be able to use the (Engels - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Danish

Info

English

to be able to use the

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Deens

Info

Engels

in order to be able to use these expressions in the

Deens

to kategorier af traditionelle udtryk er nu samlet i én k ategori.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

will they still be able to use the term "sherry"?

Deens

vil de stadig have lov til at anvende betegnelsen »sherry«?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

everyone will be able to use the basic service free of charge.

Deens

det er en dyr spøg. det koster ca.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they should also be able to use standard values.

Deens

de bør også kunne anvende faste værdier.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

47% of young europeans claim to be able to use a computer.

Deens

47% af de unge ef­borgere oplyser at kunne bruge en computer; for grækenland og portugals vedkommende er der kun tale om 19%.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

to be able to use email, you must enter your email address here.

Deens

for at kunne bruge e-mail, må du indgive din e-mail-adresse her.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

but passengers need to know their rights to be able to use their rights.

Deens

men passagererne skal kende deres ret for at kunne kræve den.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

even if we were not ex-members, we should be able to use the library.

Deens

en mindre stigning i denne import har fundet sted inden for de senere år. imidlertid varierer Østeuropas andel af eØf's samlede import i stort omfang fra år til år.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the ra3 shall be able to use the report in its business relations with any acc3.

Deens

en ra3 skal kunne bruge denne rapport i alle sine forretningsforbindelser med acc3'er.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

so we will be able to use the czech regulations as an illustration in the continuing negotiations.

Deens

de tjekkiske regler vil derfor kunne tjene som model i de fortsatte forhandlinger.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

those of its citizens who want to use the euro, will be able to.

Deens

de britiske borgere, der gerne vil bruge euroen, har også mulighed for det.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

in many cases, we shall be able to use the ideas behind parliament 's amendments.

Deens

vi kan i mange tilfælde bruge de tanker, der ligger bag parlamentets ændringsforslag.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

they must be able to use the messages and communication method specified in the ‘operations’ tsi.

Deens

de skal kunne anvende de meddelelser og den kommunikationsmetode, der er omhandlet i tsi’en »driftsindhold«.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

however, it is true that it does not need a big majority of the scientific community to be able to use the precautionary principle.

Deens

men det er sandt, at de ikke behøver et stort flertal fra videnskabelige eksperter for at kunne anvende forsigtighedsprincippet.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

through licensing they ensure also that essential personal are adequately trained to be able to use the equipment and to follow the procedures.

Deens

ved at udstede tilladelser sikrer de også, at det vigtigste personale er tilstrækkeligt uddannet til at kunne benytte udstyret og følge procedurerne.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the commission would, in fact, like the network to be able to use the services offered by the ida programme as far as possible.

Deens

kommissionen så således gerne, at netværket så vidt muligt kunne anvende de tjenester, der tilbydes med ida-programmet.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

we are keeping a close eye on what happens in russia, in order to be able to use the positive forces that exist in russia.

Deens

vi følger indgående udviklingen i rusland for at kunne udnytte de positive kræfter i landet.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

if released from necessarily growing tobacco, many farmers would be able to use the aid to make a better income.

Deens

hvis avlerne frigøres fra kravet om at dyrke tobak, vil mange af dem kunne bruge støtten til at skabe sig en bedre indkomst.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it is important that the social partners should be able to use the opportunities that the treaty on european union offers them.

Deens

det er vigtigt, at arbejdsmarkedets parter udnytter de chancer, som unionstraktaten giver dem.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

each member state shall carry out the necessary technical alterations to be able to use the standardised format and electronically transmit it to other member states.

Deens

hver medlemsstat foretager de tekniske tilpasninger, der er nødvendige for at anvende det standardiserede format og overføre det ad elektronisk vej til de øvrige medlemsstater.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,776,122,298 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK