Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
in 1936, cisac drew up a model contract for reciprocal representation agreements between its members.
die cisac erstellte im jahr 1936 einen mustervertrag für gegenseitigkeitsvereinbarungen zwischen ihren mitgliedern.
one such aspect concerns the reciprocal representation on each other’s boards, or cross-directorships.
ein bestandteil ist die gegenseitige vertretung in den aufsichtsgremien und die gegenseitige ausübung leitender funktionen.
that contract serves as a non-binding model for reciprocal representation agreements concluded between its members for the purposes of conferring licences covering public performance rights of musical works.
dieser mustervertrag dient als unverbindliche vorlage für gegenseitigkeitsvereinbarungen, die zwischen ihren mitgliedern zur lizenzierung von rechten zur öffentlichen aufführung von musikwerken geschlossen werden.
accordingly, the reciprocal representation agreements appeared economically justified in a context where physical monitoring of copyright usage was required.
entsprechend erschienen gegenseitigkeitsvereinbarungen dort als wirtschaftlich gerechtfertigt, wo die kontrolle von urheberrechtlich geschützter nutzung vor ort erforderlich war.
1. the parties agree on the objective of reciprocal and gradual liberalization of public procurement contracts.
(1) die vertragsparteien setzen sich die gegenseitige und schrittweise liberalisierung des öffentlichen beschaffungswesens zum ziel.
the commission decision, which concerns solely the exploitation of copyright via the internet, satellite and cable retransmission, does not call into question the very existence of reciprocal representation agreements.
die entscheidung der kommission, die nur die verwertung von urheberrechten im internet, über satellit und kabel betrifft, stellt nicht die existenz der gegenseitigkeitsvereinbarungen an sich in frage.
collective rights managers should report regularly to all right-holders they represent, whether directly or under reciprocal representation agreements, on any licences granted, applicable tariffs and royalties collected and distributed.
verwertungsgesellschaften sollten gegenüber allen von ihnen entweder direkt oder über gegenseitigkeitsvereinbarungen vertretenen rechteinhabern regelmäßig rechenschaft ablegen über erteilte lizenzen, anwendbare tarife und eingenommene und ausgeschüttete nutzungsgebühren.