Je was op zoek naar: grecja (Engels - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

German

Info

English

grecja

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Duits

Info

Engels

country : greece - grecja

Duits

land : griechenland - grecja

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

http://grecja-online.pl/zdjecia/072/images/9/pict0660.jpg

Duits

http://mobini.pl/upload/files/127/970/994/505/414/894_french_alps.jpg

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

==discography==*"po słonecznej stronie życia" (1978)*"s'agapo – moja miłość" (1979)*"buzuki disco" (1980)*"ty – jak niebo, ja – jak obłok" (1980)*"lovers" (1982)*"grecja raz jeszcze" (1983)*"morze snu" (1984)*"muzyka twoje imię ma" (1985)*"eleni... 10" (1986)*"kolędy polskie śpiewa eleni" (1986)*"miłość jak wino" (1987)*"wakacyjny flirt" (1990)*"sound from greece" (1990)*"24 golden greats" (1991)*"złote przeboje" (1992)*"przystań pod gwiazdami" (1992)*"w rytmie zorby" (1995)*"nic miłości nie pokona" (1996)*"kolędy polskie śpiewa eleni vol.

Duits

== diskographie ==* po słonecznej stronie życia - 1978* s'apago – moja miłość - 1979* buzuki disco - 1980* ty – jak niebo, ja – jak obłok - 1980* lovers - 1982* grecja raz jeszcze - 1983* morze snu - 1984* muzyka twoje imię ma - 1985* eleni... 10 - 1986* kolędy polskie śpiewa eleni - 1986* miłość jak wino - 1987* wakacyjny flirt - 1990* sound from greece - 1990* 24 golden greats - 1991* złote przeboje - 1992* przystań pod gwiazdami - 1992* w rytmie zorby - 1995* nic miłości nie pokona - 1996* kolędy polskie śpiewa eleni vol 2 - 1998* za wszystkie noce – złota kolekcja - 1999* moje credo - 1999* coś z odysa - 2001* miłości ślad - 2013== weblinks ==* internetseite von eleni (polnisch)== einzelnachweise ==

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,747,321,506 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK