Je was op zoek naar: pragmatic way (Engels - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

German

Info

English

pragmatic way

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Duits

Info

Engels

what is a pragmatic way to present them?

Duits

was lässt sich davon quantifizieren?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we use it in a pretty pragmatic way, to be honest.

Duits

ehrlich gesagt, benutzen wir das auf ziemlich pragmatische art.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

start-up (3) – the pragmatic way toward foundation

Duits

start-up (3) – der pragmatische weg zur gründung.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

that would be a pragmatic way of getting round this difficulty.

Duits

dies wäre eine pragmatische möglichkeit, diesem problem aus dem weg zu gehen.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

by defining the status of informed investors in a pragmatic way;

Duits

durch die pragmatische festlegung eines statuts des erfahrenen anlegers;

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the strategy has also used other existing structures in a pragmatic way.

Duits

bei der strategie wurde außerdem pragmatisch auf andere vorhandene strukturen zurückgegriffen.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(krobath smiles) we see this in an integrated and pragmatic way.

Duits

(lächelt) wir sehen das thema integriert und pragmatisch.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this means that it has to be built up in a gradual and pragmatic way.

Duits

dies bedeutet, daß es schritt für schritt und auf praxisorientierte weise aufgebaut werden muß.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Engels

it explains in a most pragmatic way how to work with the stakeholders in each state.

Duits

er erklärt auf sehr pragmatische weise, wie man mit den interessengruppen in jedem staat zusammenarbeiten kann.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

we have deeply-rooted convictions but we intend to realise them in a pragmatic way.

Duits

wir haben tief verwurzelte Überzeugungen, die wir jedoch pragmatisch umsetzen.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

these rules should be rather discussed in a pragmatic way at the level of each corridor.

Duits

diese regeln sollten besser pragmatisch auf der ebene der einzelnen korridore erörtert werden.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the exchange of experiences and good practices should be done in a structured, systematic and pragmatic way.

Duits

der austausch von erfahrungen und guten praktiken sollte auf strukturierte, systematische und pragmatische weise erfolgen.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we are very pleased that the principle is kept in the proposal, but it has been adapted in a pragmatic way.

Duits

wir sind sehr erfreut darüber, dass dieser grundsatz aufrechterhalten und pragmatisch angepasst wurde.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

the brain-code tries, in a pragmatic way, to imitate the function of the human brain.

Duits

der brain-code versucht auf pragmatische art die funktion des menschlichen gehirns zu imitieren.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i would like to thank parliament for the sensible and pragmatic way it has accepted the current structure of the agency.

Duits

ich möchte dem parlament für den vernünftigen und pragmatischen ansatz danken, den es gegenüber der derzeitigen struktur der agentur gefunden hat.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

we need to find a pragmatic way to ensure a smooth legislative conclusion to the comitology provisions in the capital requirements directive.

Duits

wir müssen einen pragmatischen weg finden, um sicherzustellen, dass die komitologievorschriften in der richtlinie über eigenkapitalanforderungen reibungslos in gesetzesform gegossen werden.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

however, i want to point out that the pse considers it essential for the reform to respect the treaties in a very pragmatic way.

Duits

ich möchte allerdings unterstreichen, dass es die spe für wesentlich hält, dass diese reform unter achtung der verträge auf sehr pragmatische weise erfolgt.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

yet, although it is not an easy issue to resolve, the rapporteur addresses it in a commendably balanced, not to say quite pragmatic way.

Duits

obwohl es sich um ein nicht leicht zu lösendes problem handelt, wurde es vom berichterstatter jedoch mit lobenswerter ausgewogenheit, um nicht zu sagen mit erheblichem pragmatismus, angepackt.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

8.6 the committee's analysis will strive to address the question of the representativeness of these organisations in an open, pragmatic way.

Duits

8.6 bei der beurteilung wird der ausschuss darum bemüht sein, die repräsentativität dieser organisationen offen und pragmatisch zu bewerten.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i also share mr eurlings'criticism of the somewhat pragmatic way in which cooperation with the russian federation is fleshed out by working in those four areas.

Duits

ich teile auch herrn eurlings'kritik an der zusammenarbeit mit der russischen föderation, die sich durch das wirken in diesen vier räumen recht pragmatisch gestaltet.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,739,433,540 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK