Je was op zoek naar: application of liquorice root in medicines (Engels - Esperanto)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Esperanto

Info

English

application of liquorice root in medicines

Esperanto

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Esperanto

Info

Engels

these ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule f.

Esperanto

tiuj negramatikaj frazoj rezultis de la apliko de la aldonita regulo f.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

open the current document using another application registered for its file type, or an application of your choice.

Esperanto

malfermi la nunan dokumenton uzante alian aplikaĵon registritan por la dosiertipo aŭ aplikaĵon de via elekto.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the recent advances in medicine are remarkable.

Esperanto

la freŝaj progresoj en medicino estas konsiderindaj.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

rapid and remarkable advances have been made in medicine.

Esperanto

rapidaj kaj rimarkeblaj progresoj estas faritaj en medicino.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the nature had been revived breakthrough in medicine saved people from illnesses allowing to use hidden resources of human body

Esperanto

la naturo renaskiĝis, atingoj de la medicino savis la homojn de malsanoj, permesis uzi kaŝitajn eblojn de la homa korpo.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

yet hath he not root in himself, but dureth for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, by and by he is offended.

Esperanto

sed li ne havas radikon en si, sed restas nur portempe, kaj kiam venas sufero aux persekuto pro la vorto, tuj li falpusxigxas.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

bad manners shade imperceptibly into crime: both have their roots in an absence of concern for others.

Esperanto

malbona konduto nerimarkeble transiras al krimo: ambaŭ havas siajn radikojn en manko de konsideremo pri aliaj.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and have no root in themselves, and so endure but for a time: afterward, when affliction or persecution ariseth for the word's sake, immediately they are offended.

Esperanto

kaj ili ne havas en si radikon, sed restas nur portempe; kiam do venas sufero aux persekuto pro la vorto, tuj ili falpusxigxas.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

nevertheless leave the stump of his roots in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be wet with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts in the grass of the earth:

Esperanto

sed gxian cxefan radikon restigu en la tero, en cxenoj feraj kaj kupraj, meze de la herbo de la kampo; gxin trinkigu la roso de la cxielo, kaj kune kun la bestoj gxi nutru sin per la herboj de la tero.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,781,124,107 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK