Je was op zoek naar: pulling (Engels - Esperanto)

Engels

Vertalen

pulling

Vertalen

Esperanto

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Esperanto

Info

Engels

you're pulling my leg

Esperanto

stai prendendo in giro

Laatste Update: 2010-07-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he is just pulling your leg.

Esperanto

li nur mistifikas vin.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

she's pulling the plug out.

Esperanto

mi estas pli alta ol vi.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

- the wind's pulling us in.

Esperanto

la vento trablovas kio estas?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he's always pulling pranks.

Esperanto

tiu viro plenas je bubaĵoj.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

quit pulling so hard, turnip-head.

Esperanto

vi tro streĉas, brasikkapo!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i think tom is pulling your leg.

Esperanto

mi kredas, ke tom mistifikas vin.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

- he's pulling him with that weed!

Esperanto

- tiru alian voston! ...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

you like pulling your panties down, right?

Esperanto

vi ŝatas subigi la kalsoneton, ĉu ne?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but couldn't you... by pulling strings...

Esperanto

kaj ĉu vi ne povus lin, protekthelpe, liberigi de la lernejo?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i need a tool for pulling weeds in my garden.

Esperanto

mi bezonas sarkilon por trudherboj en mia ĝardeno.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he was always pulling my leg when we worked together.

Esperanto

kiam ni kune laboris, li ĉiam blagis al mi.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i saw her pulling the petals off a flower one by one.

Esperanto

mi vidis, ke li disde floro deŝiris la petalojn unu post la alia.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

you're pulling my hair. - no, it's stuck.

Esperanto

- vi tiras miajn harojn.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

wriggle him out of this school? by pulling strings he'll even be more in it!

Esperanto

protekthelpe ankoraŭ oni enturnigos.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and others save with fear, pulling them out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh.

Esperanto

kaj unujn savu, eltirante ilin el la fajro; kaj aliajn kompatu kun timo; malamante ecx la veston makulitan de la karno.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(for the weapons of our warfare are not carnal, but mighty through god to the pulling down of strong holds;)

Esperanto

(cxar la iloj de nia militado estas ne lauxkarnaj, sed potencaj antaux dio por la dejxetado de fortikajxoj);

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

as for pulling me out of the window, i only wish they could! i'm sure i don't want to stay in here any longer!'

Esperanto

pri la projekto eltiri min el la fenestro, se nur ili povus, mi estus tute kontenta, ĉar mi ja ne volas resti tie ĉi eterne."

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

“and ethelred, who was by nature of a doughty heart, and who was now mighty withal, on account of the powerfulness of the wine which he had drunken, waited no longer to hold parley with the hermit, who, in sooth, was of an obstinate and maliceful turn, but, feeling the rain upon his shoulders, and fearing the rising of the tempest, uplifted his mace outright, and, with blows, made quickly room in the plankings of the door for his gauntleted hand; and now pulling therewith sturdily, he so cracked, and ripped, and tore all asunder, that the noise of the dry and hollow-sounding wood alarumed and reverberated throughout the forest.”

Esperanto

"kaj etelredo, kiu havis nature kuraĝan koron kaj kiu estis nun des pli forta pro la potenco de la vino kiun li trinkintis, ne plu prokrastis alparoli la ermiton, kiu havis, verdire, obstinan kaj malican karakteron, sed, sentante la pluvon sur siajn ŝultrojn, kaj timante pligrandiĝon de la ŝtormo, levis senhezite sian klabon, kaj, per batoj, rapide faris malfermaĵon por sia gantita mano en la lignaĵoj de la pordo; kaj nun tirante fortege, li tiel fendis kaj frakasis kaj disigis ĉion ke la bruo de la seka kaj kavsona ligno forsendis eĥoan alarmsignalon en la tutan arbaron."

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
9,570,790,633 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK