Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
this parliament has proposed that a day be set aside to remember the victims of nazism and totalitarian communism.
parlament on teinud ettepaneku panna paika natsismi ja totalitaarse kommunismi ohvrite mälestamise päev.
not only the defeat of nazism but also the defeat of communism is part of the heritage of united and peaceful europe.
mitte ainult natsismi, vaid ka kommunismi vastu võitlemine on osa ühendatud ja rahumeelse euroopa pärandist.
both communism and nazism must be perceived as being equal, in particular because of the victims for whom they are responsible.
nii kommunismi kui ka natsismi tuleb hinnata võrdseiks, eriti ohvrite pärast, kelle eest nad on vastutavad.
of course there were countries where nazism enabled or helped to bring about the subsequent establishment of communism and its associated crimes.
muidugi oli riike, kus natsism aitas kaasa sellele järgnenud kommunismi kehtestamisele ja sellega seotud kuritegudele.
we must acknowledge communism and nazism as a common inheritance and hold a specialist debate on all of the crimes committed by totalitarian regimes in the last century.
peame tunnistama kommunismi ja natsismi ühise pärandina ning pidama eriteemalist arutelu läinud sajandil totalitaarsete režiimide poolt toimepandud kuritegude üle.
this can only happen if, in europe as a whole, we pass the same moral and political verdict on totalitarian communism as was passed on nazism.
see toimub aga vaid siis, kui me kogu euroopas tervikuna langetame ühtse moraalse ja poliitilise otsuse totalitaarse kommunismi kohta, nagu on tehtud natsismi kohta.
debates/studies and interventions on defining moments in european history, in particular to keep the memory alive of the crimes committed under nazism and stalinism
arutelud/uuringud ja ettekanded euroopa ajaloo seisukohast määrava tähtsusega hetkede kohta eelkõige selleks, et hoida alal mälestused natsismi ja stalinismi kuritegudest;
the eesc welcomes proposed expansion within the programme of the strand on remembrance to cover commemoration of the victims of nazism and of the totalitarian communist regime, including after 1953.
komitee toetab programmis pakutud ajaloolise mälu alajaotise laiendamist, hõlmates ka natsistliku ja totalitaarkommunistliku režiimi, sealhulgas ka 1953. aasta järgsete ohvrite mälestamist.
europe will not be united as long as west and east do not agree to joint studies, recognition, dialogue and understanding of the shared history of fascism, communism and nazism.
euroopa ei ole ühtne, kui lääs ja ida ei ole ühel meelel fašismi, kommunismi ja natsismi ajaloo tunnistamise, nende režiimidega seotud ühisuuringute, dialoogi ja arusaamaga.