Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
under communism unemployment problems were brushed under the carpet although hidden unemployment undoubtedly existed.
kommunismin aikaan ei tunnustettu virallisesti työttömyysongelmaa, vaikka piilo työttömyyttä toki ilmeni.
we will also make amendments to the synthesis report, although not as elaborately as the european parliament has recommended.
tarkistamme myös yhteenvetokertomusta, joskaan emme aivan niin yksityiskohtaisesti kuin euroopan parlamentti on ehdottanut.
i did not think at all that i had brushed it aside; i think that my last remark was extremely binding.
en ajatellut lainkaan, että olisin sivuuttanut asian kevyesti. viimeinen huomautukseni oli mielestäni äärimmäisen velvoittava.
there were even attempts to sabotage the committee of inquiry, and the truth about gelatine was simply brushed under the carpet.
tutkintavaliokunnan työtä jopa vaikeutettiin ja gelatiinia koskevista tosiasioista vaiettiin.
this is a far-reaching debate, engaging all european union member states, not one that can be brushed aside.
kyse on syvällisestä keskustelusta, joka elähdyttää kaikkia euroopan unionin jäsenvaltioita, eikä sitä voida käydä pintapuolisesti.
they may involve nothing more than exchanges of information or documentation, the mounting of discovery or research projects or, more elaborately, form an integral part of the educational system.
toiminnassa voidaan vaihtaa tietoja tai materiaalia, suunnitella tutustumis- tai tutkimushankkeita, taikka ne voivat olla pidemmälle vietyinä osa opetusjärjestelmää.
what is more - elaborately built infrastructures, of power generation and supply for example, often fail, and the effects of this include blackouts and breakdowns of it networks.
lisäksi taidokkaasti rakennetut infrastruktuurit - esimerkiksi virran tuotannon ja jakelun infrastruktuurit - pettävät usein, minkä vuoksi tietoliikenneyhteyksissä on katkoksia ja ne menevät poikki.
15it may be added that in any event article 6 of the latter directive, although more elaborately worded than article 15(2) of directive 93/36,
15 lisäksi joka tapauksessa viimeksi mainitun direktiivin 6 artikla, vaikka sen sanamuoto on seikkaperäisempi kuin direktiivin 93/36 15 artiklan 2 kohta, sisältää suosimista ja edellyttämättä taloudellis- tai poliittisluonteisia vastapalveluksia”. 16