Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
first of all, there is no such thing as inoffensive radiation.
ensinnäkin vaaratonta säteilyä ei ole olemassa.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
it is impossible to claim, as some do, that this text is inoffensive.
tätä tekstiä ei voida myöskään väittää vaarattomaksi, kuten jotkut ovat tehneet.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
at the same time, the programmes did not generally filter out inoffensive sites, including those where the name could have caused confusion.
ohjelmat eivät yleensä suodattaneet samalla harmittomia sivuja, kuten sellaisia, joiden nimi saattaa aiheuttaa sekaannuksen.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
using images is not inoffensive: images plague us sometimes or come back to haunt us, so that we can even end up wondering why on earth we said this or that.
on oltava aina varovainen vertauksien käytössä, sillä toiset jatkavat sitä ja joudut vastuuseen tavalla, joka saa sinut ajattelemaan: kunpa en olisi käyttänyt sitä vertausta.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
using images is not inoffensive: images plague us sometimes or come back to haunt us, so that we can even end up wondering why on earth we said this or that. mrs roth declares that all citizens want to cook.
jos saamme amsterdamissa aikaan sopimuksen - ja vielä kerran, tähdet ovat suotuisat - se voi olla, kuten joku teistä sanoi, vähemmän kuin on toivottu.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the decision of various member states of the european union to ban ‘ substandard’ , or in other words ‘ garbage’ vessels from their exclusive economic zones, may be controversial but has of course been the most effective one since the until international law is revised , as we ask in our amendment, now paragraph 40 ( which is something that is going to take a long time) to amend, among other things, the so-called ‘ inoffensive passage’ for these ‘ floating bombs’ , citizens want us to provide effective measures and there are few measures more effective than those taken by the french and spanish governments, supported by portugal , italy , germany and the council of ministers of the european union.
useiden euroopan unionin jäsenvaltioiden päätös estää" vaatimustenvastaisten", toisin sanoen" romualusten", pääsy omille yksinomaisille talousvyöhykkeilleen on ehkä kiistanalainen, mutta se on myös ollut kaikkein tehokkain toimi onnettomuuden jälkeen. vaadimme tarkistuksessamme, josta on nyt tullut päätöslauselmaesityksen 40 kohta, että kansainvälistä merioikeutta tarkistetaan( mikä kestää varmasti kauan) ja että tässä yhteydessä muutetaan muun muassa näiden" kelluvien pommien" oikeutta niin sanottuun viattomaan kauttakulkuun.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak