Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
if an attrition test produces respirable particles, an inhalation toxicity test should be performed.
jos hankauskoe tuottaa hengitettäviä hiukkasia, on tehtävä sisäänhengityksen kautta aiheutuvaa myrkyllisyyttä koskeva testi.
an attrition test should be used to demonstrate that respirable particles are not produced when the granular material is handled.
hankauskoe on tehtävä sen osoittamiseksi, ettei raemaisen materiaalin käsittelyssä synny hengitettäviä hiukkasia.
on the basis of available information, including scientific and technical data, a limit value for respirable crystalline silica dust should be established.
hengitettävälle kiteiselle piidioksidille olisi vahvistettava raja-arvo käytettävissä olevien tietojen, mukaan luettuna tieteellinen ja tekninen tieto, perusteella.
when testing aerosols, the primary goal should be to achieve a respirable particle size (mmad of 1-4 μm).
aerosolien testauksessa ensisijaisena tavoitteena tulee olla hengitettävän hiukkaskoon (mmad 1–4 μm) saavuttaminen.
article 1 states that the directive is amended through the addition in annex i of a new entry 6 to include ‘work involving exposure to respirable crystalline silica dust generated by a work process’.
1 artiklassa todetaan, että direktiiviä muutetaan lisäämällä sen liitteeseen i uusi 6 kohta, jolla liitteeseen sisällytetään ”työ, johon liittyy altistumista työprosessissa syntyvälle hengitettävälle kiteiselle piidioksidille”.
the committee fully agrees with the sctee's recommendation to expand research in the areas of toxicology and epidemiology of the substitute fibres as well as in the technology of the development of new thicker/less respirable fibres.
komitea yhtyy täysin sctee:n suositukseen, jonka mukaan korvikekuitujen toksikologista ja epidemiologista tutkimusta samoin kuin teknologista tutkimusta uusien paksumpien ja vaikeammin hengitystiehyihin joutuvien kuitujen kehittämiseksi tulee lisätä.
aerosol testing at greater than 2 mg/l should only be attempted if a respirable particle size can be achieved [see gd 39 (2)].
aerosolien testaamista suuremmalla pitoisuudella kuin 2 mg/l on yritettävä vain, jos on mahdollista saavuttaa kooltaan hengitettävä hiukkanen [katso ohjeasiakirja gd 39 (2)].
b) the applicant indeed considered that it is the amount of respirable particles < 4.7 µm that will ultimately determine bronchodilator efficacy, particularly for stages 3/ 4/ 5 (i. e. particle size 1.1-4.7 µm) which correspond to bronchial deposition where the airway smooth muscle beta-2 adrenoceptors are located.
b) hakija katsoi myös, että keuhkoputkia laajentavan tehon määrittää lopullisesti hienojen partikkeleiden, < 4, 7 µm määrä, erityisesti vyöhykkeillä 3/ 4/ 5 (so. partikkelikoko 1, 1 – 4, 7 µm), joka vastaa keuhkoputkien depositiota kohdassa, jossa keuhkoputkien sileiden lihasten beta- 2 adrenoseptorit sijaitsevat.