Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
i like it that way.
pidän tuosta tavasta.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
there you are: this is the sort of europe i like, and i believe the european citizens would like it too.
tällainen eurooppa minua miellyttää kovasti, ja luulen sen miellyttävän myös euroopan kansalaisia.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
he said: you are making a value judgment and i would actually like to hear from you, mr staes, what we can do in practical terms?
hän sanoi:" hyvä jäsen staes, te esititte arvostelua, joten haluaisin todella kuulla, mitä voimme tehdä käytännössä?"
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
just nine projects, and i ask myself why you are so vehement in their defence.
arvoisa puhemies, olen tyytyväinen voidessani pitää puheenvuoron tässä tärkeässä keskustelussa ja ilmaista jälleen kerran julkisesti huoleni tutkimusrahoituksen eettisistä ohjeista.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
this was very interesting, and i now see why you are so consensual and working not only together in committee but also in plenary on these issues.
olen kuunnellut teitä kiinnostuneena ja ymmärrän nyt, miksi täällä vallitsee tällainen yhteisymmärrys ja miksi työskentelette yhdessä tämän asian parissa valiokunnassa ja myös täysistunnossa.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
if there’s any one theoretic text that i like, it’s that one, although it’s more of an autobiography.
jos on olemassa joku teoreettinen teksti, josta minä pidän, niin se on tämä, vaikka se on ennemminkin omaelämänkerta.
it is my great pleasure to welcome our colleagues from local government, and i am delighted that you are so interested in our work!
tervehdin lämpimästi kunnallisen parlamentin kollegoja. olen iloinen, että osoitatte tällaista kiinnostusta työtämme kohtaan!
secondly, i hope the commission will incorporate the comments listed in the report by the committee on economic and monetary affairs, which i shall not repeat here, in the final version of the guidelines that will soon be published and i should also like to hear that from you personally, commissioner.
toiseksi seuraava asia. toivon, että komissio sisällyttää ne huomautukset, jotka talous- ja raha-asioiden valiokunnan mietintö sisältää ja joita en toista tässä, suuntaviivojen lopulliseen versioon, joka julkaistaan pian, ja haluaisin kuulla sen myös teiltä, arvoisa komission jäsen.
i would like to hear from you whether you are prepared to conduct discussions of this kind in the ecofin council, and i hope that, in doing so, we can get the pact back on its two feet, which it needs, namely stability and growth.
– arvoisa puhemies, arvoisa komission jäsen, arvoisa ministeri, hyvät kollegat, prodin komission viimeisten aloitteiden joukossa ehdotus vakaus- ja kasvusopimuksen uudistamiseksi on yksi merkittävimmistä toimista euroopan unionin taloudellisen epävarmuuden aikana.
i would very much like to see a structure for this work in the region, and i would like to hear from you this evening whether you are willing or able to produce a scheme that will either, deconcentrate the delegations and enable them to do this work, or that you intend to deploy such agencies in the whole region.
toivoisin, että näkisimme tällä alueella tehtävän työn rakenteen, ja kuulisin mielelläni teiltä tänä iltana, aiotteko, voitteko kehittää lähestymistavan, jossa joko hajautetaan sisäisesti lähetystöt ja annetaan niille tilaisuus tehdä tätä työtä tai sijoitetaan virastoja koko alueelle.
it feels good, and touch is a powerful sense. at times, i begin to write in my diary, or to read. i already have a library of healing books, and i like it very much. weightlifting is an effective way to release my feelings of anxiety and to advance my health.
joskus alan kirjoittaa päiväkirjaani tai lukea. minulla on jo melkoinen paranemiskirjallisuuden kokoelma, ja pidän siitä hyvin paljon. painojen nostelu on hyvä tapa purkaa levottomuuttani ja edistää terveyttäni.
i am therefore seeking a political response from you, mr president-in-office, given that you are a minister. and i would like to know if, in the council of ministers, when discussing immigrants, you talk not only about security problems- which you naturally discuss in great detail, as demonstrated on a daily basis by the austrian and german presidencies- but also about the fact that people, along with capital, have the right to free movement.
näin ollen vaadin teiltä poliittista vastausta, arvoisa neuvoston puheenjohtaja, sillä tehän olette ministeri, ja haluaisin myös tietää, että puhutteko sen lisäksi, että te puhutte neuvostossa tietenkin maahanmuuttajista tai turvallisuuskysymyksistä- tämän aiheen te hallitsettekin erinomaisen hyvin, kuten itävallan ja saksan puheenjohtajakausilla on jatkuvasti tullut ilmi-, niin puhutteko te myös vapaasta liikkuvuudesta paitsi pääoman liikkuvuuden myös kansalaisten oikeuksien kannalta?