Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
it is no different from that.
il ne s' agit pas d' autre chose.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
we are no different from our sun.
nous ne sommes pas différents de notre soleil.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
this is no different from the present.
il en est déjà ainsi à l'heure actuelle.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in that sense … no different from now.
en ce sens ... pas différent de actuellement.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
rice is chemically no different from sugar.
le riz est certainement délicieux pour nos papilles, mais pas pour notre corps.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
you are no different from a mortal like us.
tu n'es qu'un homme comme nous.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
it’s no different from any other match.
il n’y a pas plus ou pas moins de tension que lors des autres matchs.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
that is no different from the issue we have here.
c'est la même chose en l'occurrence.
Laatste Update: 2014-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the eu institutions are no different from other organisations.
ces dernières ne sont pas différentes d’ autres organisations.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
my recommendations are no different from those of my colleagues.
les points que je recommande ne diffèrent pas de ceux recommandés par mes collègues.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
in this respect, they are no different from the male apprentices.
elles ne se distinguent pas en cela des apprentis de sexe masculin
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but, in reality, most of us are no different from that bear.
en réalité, nous ressemblons souvent ŕ l'ours.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
then, their behavior is no different from that of any unbeliever.
puis, leur comportement n'est pas différent de celui de n'importe quel incroyant. ils vivent juste
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i suggest to the government that dna is no different from fingerprinting.
les empreintes génétiques ne sont pas différentes des empreintes digitales.
Laatste Update: 2013-05-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a person using a white cane is no different from anyone else.
une personne qui utilise une canne blanche n'est pas différente des autres.
Laatste Update: 2013-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
these prisoners, these internees, are no different from the others.
ces prisonniers, ces détenus, ne sont pas différents des autres.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
however, he explained that this is no different from prozac, for example.
toutefois, a-t-il expliqué, le prozac agit de la même façon.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
electronic information is really no different from the traditional forms of information.
a vrai dire, il n' y a rien de bien neuf sous le soleil avec l' apparition de l' information électronique en sus des formes traditionnelles.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
basically, reforming the united nations is no different from reforming a nation.
au fond, la réforme de l'onu n'est pas différente de la réforme d'une nation.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a health safety-based approach is no different from a medical approach.
la démarche de sécurité sanitaire n’est pas différente de la démarche médicale.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: