Je was op zoek naar: a seal pushed me (Engels - Frans)

Engels

Vertalen

a seal pushed me

Vertalen

Frans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

the seal pushed me

Frans

le sceau m'a poussé

Laatste Update: 2021-02-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

a seal

Frans

un joint

Laatste Update: 2017-10-26
Gebruiksfrequentie: 19
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

a)seal

Frans

a)correct

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he pushed me gently.

Frans

il m'a gentiment poussé.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what pushed me to start

Frans

ce qui m'a poussé à commencer

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

she always pushed me on.

Frans

elle m'a toujours encouragée.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

it pushed me, it carried me

Frans

il m’a poussé, il m’a porté

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

a seal arrangement

Frans

dispositif d'étanchéité

Laatste Update: 2014-11-25
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

a seal device.

Frans

dispositif d'étanchéité.

Laatste Update: 2014-11-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

wind has pushed me to move forward.

Frans

du vent m’a poussé à me mouvoir en avant.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

thnking: “you pushed me too far!”

Frans

je pense : «tu m'as poussée trop loin!»

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he pushed me so hard that i fell down.

Frans

il m’a poussé, je me suis tombée par terre.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

however, yourself pushed me out of here,

Frans

pourtant c'est toi-même qui me pousses d'ici,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he pushed me onto the bed and raped me.

Frans

je me souviens de la torture.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

"they really helped me and pushed me."

Frans

« ils m'ont poussé sans arrêt.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

my parents pushed me to quit the baseball club.

Frans

mes parents m'ont obligé à quitter le club de baseball.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

"you pushed me upon a heap which rolled down.

Frans

-- vous m'avez poussé sur un tas qui a dégringolé.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

what reasons pushed me to dedicate you to this sport?

Frans

quelles raisons m'ont poussées à te dédier à ce sport ?

Laatste Update: 2025-07-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he pushed me and always thought that i could do better.

Frans

il m’a poussé et a toujours pensé que je pouvais faire mieux.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

a seals

Frans

un de sceaux

Laatste Update: 2016-03-16
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,949,851,466 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK