Je was op zoek naar: are you going to do to avoid pregnancy (Engels - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

are you going to do to avoid pregnancy ?

Frans

allez-vous faire pour éviter la grossesse?

Laatste Update: 2024-05-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

what are you going to do to avoid pregnancy ?

Frans

qu'allez-vous faire pour éviter une grossesse?

Laatste Update: 2019-04-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

are you going to avoid pregnancy ?

Frans

allez-vous éviter une grossesse?/allez-vous éviter la grossesse?

Laatste Update: 2024-05-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

are you going to do to avoid this ?

Frans

allez-vous faire pour éviter cela?

Laatste Update: 2024-05-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what are you going to do to avoid this ?

Frans

qu'allez-vous faire pour éviter cela?

Laatste Update: 2019-04-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what are you going to do to prevent from pregnancy?

Frans

qu’allez-vous faire pour éviter une grossesse?

Laatste Update: 2023-10-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what are you going to do to prevent another pregnancy?

Frans

qu’allez-vous faire pour éviter une autre grossesse?

Laatste Update: 2023-10-30
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what are you going to do to me?

Frans

qu'est-ce que tu vas me faire?

Laatste Update: 2023-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what are you going to do?

Frans

que compte faire le conseil à cet égard?

Laatste Update: 2014-07-15
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

• what are you doing to avoid pregnancy?

Frans

• « qu’est ce que vous faites pour éviter de tomber enceinte?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

are you using protection to avoid pregnancy?

Frans

utilisez-vous une protection pour éviter une grossesse?

Laatste Update: 2019-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

how are you going to do that?

Frans

comment allez-vous faire ça ?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what are you going to do tonight

Frans

qu’est-ce que vous allez faire ce soir

Laatste Update: 2024-02-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

"and what are you going to do?"

Frans

-- et qu'allez-vous faire ?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

what are you going to do after?

Frans

qu'allez-vous faire après?

Laatste Update: 2024-06-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

how to avoid pregnancy?

Frans

comment éviter une grossesse?

Laatste Update: 2019-04-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what are you going to do to prevent yourself from me?

Frans

qu'allez-vous faire pour vous empêcher de moi?

Laatste Update: 2023-11-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

intervention what are you going to do to promote the change?

Frans

l'intervention qu'allez-vous faire pour promouvoir le changement?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and he said, "so what are you going to do to celebrate?"

Frans

et il dit: "alors, qu'allez-vous faire pour le fêter?"

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

are you using protection such birth control to avoid pregnancy ?

Frans

utilisez-vous une telle protection contraceptive pour éviter une grossesse?

Laatste Update: 2019-04-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,793,424,240 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK