Je was op zoek naar: because i'm use a translator (Engels - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

French

Info

English

because i'm use a translator

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

i'm a translator.

Frans

je suis traducteur.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

because i want to be a translator.

Frans

parce que je veux devenir traducteur.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i'm using a translator

Frans

you don't know english

Laatste Update: 2021-07-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i used a translator

Frans

j'utilise un traducteur pour te parler

Laatste Update: 2017-05-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i am a translator.

Frans

je suis traducteur.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i am a translator!

Frans

i am a member!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i'm from england using a translator

Frans

which country are you from please

Laatste Update: 2021-01-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

a translator;

Frans

traducteurs;

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i acted as a translator.

Frans

je me chargeai de la traduction.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i have to use a translator to talk to you!

Frans

je vous enverrai des photos sexy. j’échange contre des frais

Laatste Update: 2023-01-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

sorry, i am using a translator

Frans

oui, le est disponible

Laatste Update: 2022-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i’m charles and i work as a translator in dgt.

Frans

je m’appelle charles et je travaille comme traducteur à la dgt.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

rami was also a translator.

Frans

rami était aussi traducteur.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

hey i'm okay. don't speak much french so i use a translator. how are you?

Frans

salut cc ca va

Laatste Update: 2020-07-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

hello sorry i do not speak english and i use a translator

Frans

bonjour desolé je ne parle pas anglais et j'utilise un traducteur automatique , le work center que vous m'avez donné ( f56- a2e ) n'existe pas dans sap , es ce une erreur de saisie ?

Laatste Update: 2013-08-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

no i don't speak french, i have a translator

Frans

bravo tu parles francais

Laatste Update: 2023-12-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

a translator is rarely available.

Frans

un traducteur est rarement disponible.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what you might ask a translator:

Frans

questions à poser au traducteur :

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

perjury by a translator or interpreter

Frans

fausse traduction

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

after that, i asked them if there was a translator.

Frans

je vécus avec eux, dans le plus grand confort, durant quatre mois. puis, je demandai à rencontrer un interprète.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,793,949,563 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK