Je was op zoek naar: belabour (Engels - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

French

Info

English

belabour

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

i shall not belabour it.

Frans

je ne m'y attarderai pas outre mesure.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i need not belabour that point.

Frans

je n'insiste pas.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i won't belabour that point.

Frans

je ne m'y attarderai pas plus longtemps.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i don't need to belabour this one.

Frans

je n'ai pas à élaborer sur ce point.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i do not have to belabour the reasons why.

Frans

je n'ai pas à expliquer pourquoi.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i don't think i need to belabour this one.

Frans

je ne pense pas que je doive m'appesantir là-dessus.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

mr. speaker, i do not mean to belabour this point.

Frans

monsieur le président, je ne veux pas insister lourdement sur cette question.

Laatste Update: 2013-05-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

you all know the reasons, so i won't belabour this.

Frans

vous connaissez tous les raisons, alors je ne m'y attarderai pas.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

do not belabour the debriefing; keep it to important points only.

Frans

ne pas trop prolonger sur le débriefing, gardez la discussion qu'aux points importants ;

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they are certainly aware of this and i will not belabour the point.

Frans

les responsables le savent certainement et je n'insisterai pas là-dessus.

Laatste Update: 2012-02-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i will not belabour the points already made so eloquently by my colleagues.

Frans

je ne vais pas revenir sur les points déjà évoqués avec tant d'éloquence par mes collègues.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

again, we shouldn't have to belabour the point, but we do.

Frans

encore une fois, nous ne devrions pas avoir à défendre cela, mais il le faut bien.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

honourable senators, i have a brief supplementary question, and i will not belabour this issue.

Frans

honorables senateurs, je veux juste poser ` ´ une breve question complementaire, et je n’ai pas l’intention d’insister.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i do not want to belabour the point here today and go on about it for the length of my time.

Frans

je ne veux pas insister sur ce point aujourd'hui et en parler pendant tout le temps qui m'est alloué.

Laatste Update: 2013-04-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

hardly an article came from plekhanov’s pen that did not belabour the bolsheviks for their tactlessness.

Frans

pas un article de plékhanov ou presque ne paraissait sans qu'il n'accable les bolcheviks pour leur manque de tact.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i do not want to belabour the issue but my colleagues on the opposite side are trying to milk this issue for all its worth.

Frans

je ne veux pas m'attarder sur cette question, mais mes collègues d'en face essaient de se faire du capital politique avec cette dernière.

Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i will not belabour the point; it has been well argued and understood by the leader of the government in the senate.

Frans

je ne donnerai pas d’explication en long et en large puisque le leader du gouvernement au senat a ´ tres bien compris la question et l’a tres bien exposee.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

mr. speaker, i do not mean to belabour the point, but i think you misunderstood my request for unanimous consent.

Frans

monsieur le président, je ne veux pas prolonger indûment cette question, mais je pense que vous avez mal compris ma requête de consentement unanime.

Laatste Update: 2014-07-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i need not belabour these as they have already been expressed in the statement made by colombia on behalf of the movement of non-aligned countries.

Frans

il n'est pas nécessaire d'approfondir ces questions, qui ont déjà été exposées dans la déclaration faite par la colombie au nom du mouvement des pays non alignés.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

asians would not want to belabour or burden the facilitators, who are visitors, with the details of their disagreements, uncertainties and tentative stances.

Frans

les asiatiques ne voudraient en aucun cas occasionner une surcharge de travail aux facilitateurs, qui sont des visiteurs, en raison de leurs désaccords, de leurs incertitudes ou de leurs prises de position approximatives, considérées de mauvais goût.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,740,644,449 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK