Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
nach erfassung des fahrzeugstillstands wird die bremse voll betätigt, um die maximale klemmkraft bereitzustellen.
après détection de l'arrêt du véhicule, le frein est entièrement actionné pour mettre la force de serrage maximale à disposition.
der erfindung liegt die aufgabe zu grunde, die bei dem heutigen bearbeitungsstand dringend erforderlichen neuen behandlungsformen und auch neue diagnostische mittel für nierenzellkarzinome bereitzustellen.
l'invention vise à mettre en oeuvre de nouvelles formes de traitement ainsi que de nouveaux agents de traitement de carcinomes à cellules rénales.
insbesondere zum optimieren von funktionen und aufbau der steuerdaten- und informationsdatenebene für hosts wird vorgeschlagen, in dem zugangsnetzelement eine funktionalität bereitzustellen, welche die steuerebene (cp1) und/oder die informationsdatenebene (ip1) aus sicht zumindest eines der netzelemente (h2; ma, cnd; ds, h2) abschliesst.
une séparation logique est effectuée entre la liaison de signalisation sur un plan de commande (cp1) pour la transmission des données de signalisation d'une part, et la liaison d'information sur un plan de données d'information (ip1) pour la transmission des données d'information en tant que données utiles d'autre part.