Je was op zoek naar: bonsoir ma chérie comment tu (Engels - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

French

Info

English

bonsoir ma chérie comment tu

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

bonsoir ma chérie

Frans

salut ma chérie

Laatste Update: 2023-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

ma chérie

Frans

malice mizer

Laatste Update: 2012-04-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

comment tu jour

Frans

how is you day

Laatste Update: 2023-08-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

salut ma chérie

Frans

salut ma chérie

Laatste Update: 2023-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

bonjour, ma chérie

Frans

günaydın sevgilim

Laatste Update: 2023-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

comment tu le sais ???

Frans

comment tu le sais ???

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

a demain ma chérie

Frans

a demain ma chérie

Laatste Update: 2023-11-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

thanks ma chérie!!! ;)

Frans

pour ma part, je cherche encore des idées pour lui !!! bises ;) répondre

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

et toi comment tu tappelles

Frans

appelle

Laatste Update: 2021-08-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

— non, hélas ! ma chérie.

Frans

"no, there ain't nothing, dearie.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

comment tu c??????????? dj digital snniper

Frans

pas marcher??? merci j ai voir besoin

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

bonjour mon amour, comment tu vas?

Frans

hello my love, how are you?

Laatste Update: 2023-10-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

je ferai tout ce que tu me demanderas ma chérie

Frans

bonjour chéri. j'espère que vous passerez une journée parfaite et que vous apprécierez de vous y préparer

Laatste Update: 2023-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

comment tu fait pour ne pas payer de redevance????

Frans

comment tu fait pour ne pas payer de redevance????

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

response in french to 'comment tu te nommes'

Frans

response in french to ‘comment tu te nommes’

Laatste Update: 2023-10-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

ma chérie j'arrive chez toi dans 10 minutes bisou

Frans

my darling i get home in 10 minutes kiss

Laatste Update: 2013-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

bisous (et ouiii je veux savoir comment tu fais la queue de cheval, pleaaase !!!!!)

Frans

bisous (et ouiii je veux savoir comment tu fais la queue de cheval, pleaaase !!!!!)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

comments tu te nommes

Frans

comment te nommes tu

Laatste Update: 2023-04-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

comments tu ta’ppelle tu

Frans

a quelle date fête-t-on noël

Laatste Update: 2020-06-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

waouh, tu as raison, c’est ça l’avenir, j’adore comment tu racontes ça !!!

Frans

waouh, tu as raison, c’est ça l’avenir, j’adore comment tu racontes ça !!!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,781,318,882 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK