Je was op zoek naar: chapter 2 the first commandment (Engels - Frans)

Engels

Vertalen

chapter 2 the first commandment

Vertalen

Frans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

the first commandment,

Frans

le premier commandement

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

this is the first commandment.

Frans

ceci est le premier commandement. /c'est là le premier commandement.

Laatste Update: 2020-02-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

once again the first commandment,

Frans

encore une fois le premier commandement

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

which is the first commandment ?

Frans

quel est le premier commandement?

Laatste Update: 2020-02-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

chapter 2 the policy

Frans

objectif de la politique

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

this is the great and first commandment.

Frans

c'est là le grand, le premier commandement.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

38 this is the great and first commandment.

Frans

38 c'est le premier et le plus grand commandement.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

which is the first commandment with promise?

Frans

quel est le premier commandement avec promesse?

Laatste Update: 2020-02-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

chapter 2 the education system

Frans

chapitre ii présentation du système éducatif français

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

chapter 2.the danish economy

Frans

chapitre ii. l'économie danoise

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

chapter 2 — the countervalue model

Frans

chapitre 2 — le modèle de la contre-valeur

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the first commandment goes to mrs wallström and her team.

Frans

le premier commandement s'adresse à mme wallström et à son équipe.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

chapter 2 — the european social fund

Frans

chapitre 2 — le fonds social européen

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

chapter 2 the reception centre service

Frans

chapitre 2 le service de centres d’accueil

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

chapter 2 - the t5 information return

Frans

• chapitre 2 - la déclaration de renseignements t5

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

chapter 2 the first condition is that the plan does not contain a db provision.

Frans

la première condition est que le régime ne doit pas contenir de disposition à prestations déterminées.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

this, commissioner, is the first commandment for the coming period.

Frans

c' est, monsieur le commissaire, le premier mandat pour la prochaine période.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

2 honour thy father and mother; which is the first commandment with promise;

Frans

2 honore ton père et ta mère (c'est le premier commandement avec une promesse),

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

2 honour thy father and thy mother, which is the first commandment with a promise,

Frans

2 honore ton père et ta mère (c'est le premier commandement avec une promesse),

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

therefore for us the first commandment is that entry negotiations must begin.

Frans

dès lors, il nous apparaît que l'exigence suprême, avant que ne débutent les négociations d'adhésion, est la suivante: aucun pays ne peut être discriminé.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,703,001,668 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK