Je was op zoek naar: click the save (ctrl s) link (Engels - Frans)

Engels

Vertalen

click the save (ctrl s) link

Vertalen

Frans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

click the save button.

Frans

cliquez sur le bouton enregistrer .

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:

Engels

click the ' save ' button

Frans

cliquez sur le bouton « enregistrez »

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

c) click the "save" button.

Frans

c) click the "save" button.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

click the save changes button.

Frans

cliquez sur le bouton save changes (enregistrer les modifications).

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

4. click the "save" button.

Frans

4. click the "save" button.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

click the button.

Frans

cliquez sur le bouton «sauvegarder».

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

c) click the "save" button. more info

Frans

c) cliquez sur le bouton "sauvegarder".

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

click the save button on the keyboard tab.

Frans

pour cela, cliquez sur le bouton enregistrer de l'onglet clavier.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

ctrl;s

Frans

ctrl; maj; z Édition refaire

Laatste Update: 2013-05-08
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

click the "save" button (the disk icon at the top).

Frans

cliquez sur l'icône « enregistrer » (l'icône disquette en haut à droite).

Laatste Update: 2017-02-10
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

& ctrl; s

Frans

& ctrl; b

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

click the save hyperlink and the following page appears.

Frans

cliquez sur l'hyperlien sauvegarder et la page suivante s'affiche.

Laatste Update: 2011-01-25
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

ctrl; s file

Frans

ctrl; s fichier enregistrer la configuration

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

ctrl; s file...

Frans

ctrl; s fichier exporter la carte...

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

click the save button to register changes to your suite.

Frans

sauvegarde les changements dans ta suite.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

ctrl; s file save

Frans

ctrl; s fichier enregistrer

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:

Engels

click the "save recovered messages" button on the toolbar.

Frans

cliquez sur le bouton "enregistrer les messages récupérés" dans la barre d'outils.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

once you have chosen the location, click the “save” button.

Frans

lorsque vous avez choisi l'emplacement de la sauvegarde, cliquez sur le bouton «enregistrer».

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

ctrl; s file save as...

Frans

ctrl; s fichier enregistrer sous...

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

click the button and then click the button.

Frans

cliquez sur le bouton , puis sur le bouton .

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
9,169,987,473 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK