Je was op zoek naar: dathan (Engels - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

French

Info

English

dathan

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

who were dathan and aviram?

Frans

qui étaient ‘dathan et aviram’ ?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the brothers also mentioned the rebellion of dathan.

Frans

les frères ont également fait mention de la révolte de dathan.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

now dathan and abiram, who had refused to come to moses,

Frans

puisque core, dathan et abiram s’étaient refusés à venir chez moïse,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

9 and the sons of eliab were nemuel, and dathan, and abiram.

Frans

9 et les fils d’eliab: nemuel, et dathan, et abiram.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

get you up from about the tabernacle of korah, dathan, and abiram.

Frans

retirez-vous de toutes parts loin de la demeure de coré, de dathan et d'abiram.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the earth opened and swallowed up dathan, and covered the company of abiram.

Frans

la terre s`ouvrit et engloutit dathan, et elle se referma sur la troupe d`abiram;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

17 the earth opened and swallowed up dathan, and covered the company of abiram.

Frans

17 la terre s’ouvrit, et engloutit dathan, et couvrit l’assemblée d’abiram;

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

moses rose up and went to dathan and abiram; and the elders of israel followed him.

Frans

moïse se leva, et alla vers dathan et abiram; et les anciens d`israël le suivirent.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

and moses rose up and went unto dathan and abiram; and the elders of israel followed him.

Frans

moïse se leva, et alla vers dathan et abiram; et les anciens d`israël le suivirent.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

16:24command the whole people to separate themselves from the tents of core and dathan and abiron.

Frans

16:24parle à l'assemblée, et dis: retirez-vous de toutes parts loin de la demeure de koré, de dathan et d'abiram.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

speak unto the congregation, saying, get you up from about the tabernacle of korah, dathan, and abiram.

Frans

parle à l`assemblée, et dis: retirez-vous de toutes parts loin de la demeure de koré, de dathan et d`abiram.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

and moses sent to call dathan and abiram, the sons of eliab: which said, we will not come up:

Frans

moïse envoya appeler dathan et abiram, fils d`Éliab. mais ils dirent: nous ne monterons pas.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

12 then moses sent a summons to dathan and abiram, the sons of eliab; but they said, "we will not come up.

Frans

16:12 moïse envoya appeler dathan et abiram, fils d`Éliab. mais ils dirent: nous ne monterons pas.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

16:12 and moses sent to call dathan and abiram, the sons of eliab: which said, we will not come up:

Frans

16:12 moïse envoya appeler datân et abiram, fils d'Éliab. ils répondirent:nous ne viendrons pas.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

12 moses sent to call dathan and abiram, the sons of eliab; and they said, “we won’t come up!

Frans

12 moïse envoya appeler dathan et abiram, fils d'Éliab. mais ils dirent: nous ne monterons pas.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

27 so they moved away from the tents of korah, dathan and abiram. dathan and abiram had come out and were standing with their wives, children and little ones at the entrances to their tents.

Frans

27aussitôt, on s'éloigna des tentes de qoré, de datan et d'abirâm. datan et abirâm sortirent et se postèrent à l'entrée de leurs tentes avec leurs femmes, leurs fils et leurs enfants.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

1 now korah son of izhar, the son of kohath, the son of levi, and dathan and abiram, the sons of eliab, and on son of peleth, who were reubenites, took men

Frans

1 qoré, fils de yitsehar, fils de qehath, fils de lévi, avec datan et abiram, fils d’Éliab, et on, fils de péleth, tous trois fils de ruben,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

16:1and behold core the son of isaar, the son of caath, the son of levi, and dathan and abiron the sons of eliab, and hon the son of pheleth of the children of ruben,

Frans

je suis l'eternel, votre dieu. 16:1koré, fils de jitsehar, fils de kehath, fils de lévi, se révolta avec dathan et abiram, fils d'eliab, et on, fils de péleth, tous trois fils de ruben.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

27 so they got away from around the tents of korah , dathan , and abiram . and dathan and abiram came out and stood in the door of their tents with their wives, and their sons, and their little ones.

Frans

27ils se retirèrent donc d'autour de la demeure de coré, de dathan et d'abiram. et dathan et abiram sortirent, et se tinrent debout à l'entrée de leurs tentes, avec leurs femmes, leurs fils et leurs petits enfants.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

1 now korah , the son of izhar , the son of kohath , the son of levi , and dathan and abiram, the sons of eliab, and on , the son of peleth, sons of reuben , took men:

Frans

1 koré, fils de jitsehar, fils de kehath, fils de lévi, se révolta avec dathan et abiram, fils d'Éliab, et on, fils de péleth, tous trois fils de ruben.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,028,992,380 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK