Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
do not fail them.
ne les décevez pas !
Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it must not fail to use the authority.
il ne doit pas se dérober à l'exercice de ce pouvoir.
Laatste Update: 2013-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
god did not fail to do this.
ces prêtres là ne font pas autre chose que d’adorer les veaux d’or.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
do not fail me; answer today.
ne me laissez pas tomber; réponse aujourd’hui.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
god will not fail to keep his promise.
car allah, ne manque pas à sa promesse.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
do not fail to contact us if you have further questions.
nous sommes à votre entière disposition pour de plus amples renseignements.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
does not fail to tell your lover chimene
ne manque pas de dire à ton amant chimene come le lac est beau car i’ll faut qu’il t’y mène
Laatste Update: 2018-12-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
this pledge we must not fail to honour.
nous ne devons pas faillir à cet engagement.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
let us not fail to act out of lack of will.
ne laissons pas passer cette occasion d’agir.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
parliament will not fail to give him its support here.
il ne manquera pas de bénéficier du soutien du parlement.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Referentie:
thus, i could not fail to vote for the motion.
je ne pouvais donc pas ne pas voter pour.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
we must not fail to meet the expectations of our peoples.
nous devons être à la hauteur des attentes de nos peuples.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
indeed allah does not fail to reward the good doers.
allah ne manque certes pas de récompenser les bienfaiteurs.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a through spain during the summer could not fail to
ford (pse, ru), a souligne que l'initiative prise par le
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
during 125 years of a company’s history changes do not fail to appear.
pendant les 125 ans de son existence l’entreprise a vu beaucoup de changements, évolutions inévitables parfois influencées par les évènements historiques d’une époque, parfois par les nouveaux développements techniques ou par l’évolution de la société et ses besoins
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
however, the declaration must not fail to talk about the constitution.
néanmoins, la déclaration ne doit pas omettre d'évoquer la constitution.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
we must not fail to respond; inaction would constitute negligence.
il s'agirait là d'une négligence coupable.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
chimène, do not fail to tell your lover how beautiful the lake is, as he must take you there.
ne manque pas de dire à ton amant chimene
Laatste Update: 2019-11-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i can only hope that the parties do not fail to realize the serious implications for the future of minurso.
je ne puis que formuler l'espoir que les parties ne manqueront pas de se rendre compte des graves conséquences pour l'avenir de la minurso.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
but we do not fail to recognise the distorsions and injustices which are caused by a uniform price policy.
il est donc indispensable que soient développées en milieu rural toutes les possibilités d'activité, qu'elles soient ou non complémentaires à l'agriculture, mais surtout, je m'inquiète sur les possibilités de financement de ces mesures.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: