Je was op zoek naar: don't know why, i did (Engels - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

French

Info

English

don't know why, i did

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

i don't know why i did it.

Frans

j'ignore pourquoi je l'ai fait.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i don't know why i just did that.

Frans

j'ignore pourquoi je viens de faire ça.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

you don't know why.

Frans

tu ne sais pas pourquoi./vous ne savez pas pourquoi.

Laatste Update: 2020-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i don't know why you did it.

Frans

j'ignore pourquoi tu l'as fait.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i don’t know why i love you,

Frans

mo connais pas, pourquoi je t’aime

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i don't know why i didn't come

Frans

j'en reviens pas

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i don't know what i did wrong.

Frans

j'ignore ce que j'ai fait de travers.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

know - i don't know why

Frans

connaître - c'est un fait bien connu

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

a. i don't know, i did not see it.

Frans

r. je ne le sais pas, je ne le voyais pas.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i don't know why. i did not ask for a condom.

Frans

je ne sais pas pourquoi. je n'avais pas demandé un préservatif.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i don't know why i bother coming here.

Frans

j'ignore pourquoi je m'embête à venir ici.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

can't say i don't know why

Frans

pour pouvoir dire un jour que je l'ai trouvé

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i don't know why he was late.

Frans

je ne sais pas pourquoi il était en retard.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i don't know why i bother repeating myself.

Frans

je ne sais pas pourquoi je m'embête à me répéter.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i don't know why i feel the way i do inside

Frans

je ferais le tour de la terre

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

"i don't know why i'm angry," he muttered.

Frans

—je ne sais pas pourquoi je me fâche, murmura-t-il.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

why i did not care!!

Frans

pourquoi je m’en foutais!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i don't know why you take a different

Frans

je ne connais pas les raisons pour lesquelles vous traitez calgary différemment d’edmonton.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

so i don't know why she didn't call.

Frans

alors, je sais pas pourquoi elle a pas appelé.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

"and why i did it."

Frans

« et pourquoi je l’ai fait ? »

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,737,967,884 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK