Je was op zoek naar: enter a valid search path in the following for... (Engels - Frans)

Engels

Vertalen

enter a valid search path in the following format:

Vertalen

Frans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

enter a valid search path in the following format:example:

Frans

entrez un chemin de recherche correct au format :exemple:

Laatste Update: 2007-09-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

enter a valid search path in the following format:\\\\n\\\\nexample:

Frans

entrez un chemin de recherche valide au format:\\\\n\\\\nexemple:

Laatste Update: 2007-09-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

for a name search use the following format:

Frans

pour la recherche d'un nom, utiliser le format suivant:

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

enter in the following format: surname, given name, initials.

Frans

utiliser le format suivant : nom de famille, prénom, initiales.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

use the following format:

Frans

planification supervision
documents de travail.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

references will appear in the following format:

Frans

les références apparaissent sous la forme suivante :

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

you must enter a valid smbclient path.

Frans

l'emplacement de « smbclient » n'est pas valable.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

enter a valid link name

Frans

saisir un nom de lien correct

Laatste Update: 2010-12-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

enter a valid password.

Frans

saisissez un mot de passe correct.

Laatste Update: 2010-12-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

alternatively, use the following format:

Frans

sinon, utilisez le format suivant:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

select the following format options:

Frans

sélectionnez les options de format suivantes :

Laatste Update: 2011-09-19
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

enter a valid dimension name.

Frans

saisissez un nom de dimension correct.

Laatste Update: 2010-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

enter a valid email address

Frans

youssoufkone90@gmail.com

Laatste Update: 2022-09-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

enter a valid search path in the following format:<drive><colon><\\\\><directory>example:

Frans

entrez un chemin de recherche valide au format :<lecteur><deux-points><\\\\\\\\><répertoire>exemple :

Laatste Update: 2006-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

the dtd could not be found. please enter a valid path.

Frans

impossible de détecter la dtd : spécifiez un chemin valide.

Laatste Update: 2016-11-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

to search the site please enter a valid term

Frans

pour une recherche rapide, veuillez entrer un mot valide

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

conduct a valid search for internal defects, or

Frans

effectuer une telle recherche, ou

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

they are available in the following formats:

Frans

ce formulaire est disponible dans les formats suivants :

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

search to search the site please enter a valid term

Frans

pour une recherche rapide, veuillez entrer un mot valide

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

photopad can load files in the following formats:

Frans

photopad peut charger les fichiers dans les formats suivants :

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
8,760,039,707 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK