Je was op zoek naar: fallait (Engels - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

French

Info

English

fallait

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

fallait oser !!!

Frans

fallait oser !!!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

fallait comprendre !!!

Frans

merci beaucoup!!!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

fallait y penser.

Frans

fallait y penser.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

fallait l' faire !!

Frans

fallait l' faire !!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

il fallait se hâter.

Frans

il fallait se hâter.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

il fallait y penser !!!!

Frans

il fallait y penser !!!!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

fallait pas l’énerver!!!!

Frans

fallait pas l’énerver!!!!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

bravo, il fallait oser ;) !

Frans

bravo, il fallait oser ;) !

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

mais il nous en fallait plus.

Frans

mais il nous en fallait plus.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

03. fallait-il (2:11)

Frans

03. fallait-il (2:11)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(il fallait que cela sorte!)

Frans

(il fallait que cela sorte!)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

il fallait que je le réalise.

Frans

il fallait que je le réalise.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

il fallait le faire, bravo !

Frans

il fallait le faire, bravo !

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

c’est pile ce qu’il fallait.

Frans

c’est pile ce qu’il fallait.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

alors il fallait aller plus loin !!

Frans

alors il fallait aller plus loin !!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

en sus il fallait relancer la machine économique.

Frans

en sus il fallait relancer la machine économique.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

ensuite, il nous fallait patienter plusieurs heures.

Frans

ensuite, il nous fallait patienter plusieurs heures.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

ce qu’il fallait au public post 11/09.

Frans

ce qu’il fallait au public post 11/09.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

bravo, c’est ce qu’il fallait faire.

Frans

bravo, c’est ce qu’il fallait faire.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

bon alors comment fallait faire pour avoir un pass??????

Frans

bon alors comment fallait faire pour avoir un pass?????? :evil:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,276,648 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK