Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
20 folglich muß diese regelung auch für den europäischen staatsanwalt gelten.
remarquons tout d’abord que ce statut comporte des règles d’immunité pour les actes administratifs similaires à celles applicables aux agents d’organisations internationales24.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
folglich wird man künftig nur noch dann deutsche forscher einladen, wenn diese spezialfähigkeiten haben, die nirgends woanders in europa zu finden sind.
er ist im rahmen der verfassung frei bei der Änderung des geltenden rechts und der schaffung neuen rechts.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mit einem gesamtkonzept zur minderung der treibhausgase in den genannten bereichen ließen sich folglich die deutschen klimaschutzziele wesentlich effektiver und umweltfreundlicher erreichen als dies mit der bisherigen biokraftstoffstrategie möglich wäre.
aber auch der straßenverkehr muss einen beitrag zum klimaschutz leisten, dazu kann und soll auch der einsatz von biokraftstoffen beisteuern.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
54 folglich müsste eine allgemeine rechtsschutzmöglichkeit gegen ermittlungsmaßnahmen, die im ermessen des europäischen staatsanwaltes stehen sollen, geschaffen werden. diese setzt aber wiederum die genaue bestimmung der
en regard des mesures de recherche que le procureur européen peut apprécier et ordonner lui-même sans recourir à un pouvoir coercitif, il est également nécessaire de mettre en place un recours juridique protecteur en cas de non-respect des droits des prévenus à définir avec précision.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: