Je was op zoek naar: gennesaret (Engels - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

French

Info

English

gennesaret

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

the lake of gennesaret

Frans

le lac de génésareth

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and when they were gone over, they came into the land of gennesaret.

Frans

après avoir traversé la mer, ils vinrent dans le pays de génésareth.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

34 when they had crossed over, they came to the land of gennesaret.

Frans

34 ils achevèrent la traversée et arrivèrent dans le pays de génésareth.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

sea of galilee (kinneret, lake of gennesaret, lake tiberias)

Frans

le lac de tibériade (mer de galilée mer de galilée)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

34 when they had crossed the lake, they came to shore at gennesaret.

Frans

34 après avoir traversé le lac, ils touchèrent terre à génésareth.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

34 and when they had crossed over, they came to the land, unto gennesaret.

Frans

34 après avoir traversé la mer, ils vinrent dans le pays de génésareth.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

14:34 and when they were gone over, they came into the land of gennesaret.

Frans

14:34 ayant achevé la traversée, ils touchèrent terre à gennésaret.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

when they had crossed over, they came to the land of gennesaret and anchored there.

Frans

après avoir traversé la mer, ils vinrent dans le pays de génésareth, et ils abordèrent.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

53 and having passed over, they came to the land of gennesaret and made the shore.

Frans

53 après avoir traversé la mer, ils vinrent dans le pays de génésareth, et ils abordèrent.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

53 and when they had gone across, they came to gennesaret, and got their boat to land.

Frans

6:53 et ayant passé à l'autre rive, ils vinrent dans la contrée de génésareth, et ils abordèrent.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

53 and when they had passed over, they came into the land of gennesaret , and drew to the shore.

Frans

53 après avoir traversé la mer, ils vinrent dans le pays de génésareth, et ils abordèrent.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

at the lake of gennesaret, in plain nature, he strummed the most beautiful songs love could conceive.

Frans

dans le lac de galilée, en pleine nature, il a joué les plus belles chansons que l'amour peu concevoir.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

6:53 and when they had passed over, they came into the land of gennesaret, and drew to the shore.

Frans

6:53 ayant achevé la traversée, ils touchèrent terre à gennésaret et accostèrent.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

1 and it came to pass, as the people pressed upon him to hear the word of god, he stood by the lake of gennesaret,

Frans

1 comme jésus se trouvait auprès du lac de génésareth, et que la foule se pressait autour de lui pour entendre la parole de dieu,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

1 and it came to pass, that, as the people pressed upon him to hear the word of god, he stood by the lake of gennesaret ,

Frans

1 comme jésus se trouvait auprès du lac de génésareth, et que la foule se pressait autour de lui pour entendre la parole de dieu,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

" while the people pressed upon jesus to hear the word of god, he was standing by the lake of gennesaret. "

Frans

" jésus se trouvait un jour sur le rivage du lac de génésareth, et la foule se pressait autour de lui pour entendre la parole de dieu. "

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

one can admire the great jade green lake gennesaret which resembles an enormous emerald lying on a bed of amber and copper colored quartz formed by the mountains of syria.

Frans

on peut admirer dans la journée le grand lac de génésareth qui avec sa belle couleur vert-jade ressemble à une énorme émeraude qui semble posée sur un lit d'ambre et de quartz cuivrés, formé par les monts de syrie.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

5:1 and it came to pass, that, as the people pressed upon him to hear the word of god, he stood by the lake of gennesaret,

Frans

5:1 or il advint, comme la foule le serrait de près et écoutait la parole de dieu, tandis que lui se tenait sur le bord du lac de gennésaret,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it happened on an ordinary day while peter was busy with his fisherman's tasks. jesus was at the lake of gennesaret and crowds had gathered around him to listen to him.

Frans

il a lieu un jour quelconque, alors que pierre est occupé à son travail de pêcheur. jésus se trouve sur les rives du lac de génésareth et la foule se bouscule autour de lui pour l'écouter.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

magdala, the birth place of mary magdalene, was located to the south of the land of gennesaret which was on the northwest side of the sea of galilee. most people in magdala worshipped foreign gods.

Frans

magdala, le lieu de naissance de marie de madgala est situé au sud du pays de génésareth qui se trouve sur la rive nord-ouest de la mer de galilée.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,748,175,808 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK