Je was op zoek naar: godwary (Engels - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

French

Info

English

godwary

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

he was godwary

Frans

il était pieux,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

indeed allah loves the godwary.)

Frans

car allah aime les pieux.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

indeed a triumph awaits the godwary:

Frans

pour les pieux ce sera une réussite:

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

—those who have faith and are godwary.

Frans

ceux qui croient et qui craignent [allah].

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

and paradise will be brought near for the godwary,

Frans

on rapprochera alors le paradis pour les pieux,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the godwary [person] will be spared of that

Frans

alors qu'en sera écarté le pieux,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

indeed the godwary will be amid gardens and springs.

Frans

certes, les pieux seront dans des jardins avec des sources.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

and we delivered those who had faith and were godwary.

Frans

et nous sauvâmes ceux qui avaient cru et étaient pieux.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

when he said to his people, ‘will you not be godwary?

Frans

quand il dit à son peuple: «ne craignez-vous pas [allah]?»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

this is what he enjoins upon you so that you may be godwary.’

Frans

voilà ce qu'il vous enjoint. ainsi atteindrez-vous la piété.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

this is a reminder, and indeed the godwary have a good destination:

Frans

cela est un rappel. c'est aux pieux qu'appartient, en vérité, la meilleure retraite,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

indeed allah is with those who are godwary and those who are virtuous.

Frans

certes, allah est avec ceux qui [l'] ont craint avec piété et ceux qui sont bienfaisants.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

[the other one] said, ‘allah accepts only from the godwary.

Frans

«allah n'accepte, dit l'autre, que de la part des pieux».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the day we shall gather the godwary toward the all-beneficent, on mounts,

Frans

(rappelle-toi) le jour où nous rassemblerons les pieux sur des montures et en grande pompe, auprès du tout miséricordieux,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

worship your lord, who created you and those who were before you, so that you may be godwary

Frans

adorez votre seigneur, qui vous a créés vous et ceux qui vous ont précédés. ainsi atteindriez-vous à la piété.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

or say, ‘had allah guided me i would have surely been among the godwary!’

Frans

ou qu'elle ne dise: «si allah m'avait guidée, j'aurais été certes, parmi les pieux»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

yes, whoever fulfills his commitments and is wary of allah—allah indeed loves the godwary.

Frans

au contraire, quiconque remplit sa promesse et craint allah... allah aime les pieux.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

had they been faithful and godwary, the reward from allah would have been better, had they known!

Frans

et s'ils croyaient et vivaient en piété, une récompense de la part d'allah serait certes meilleure. si seulement ils savaient!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

she said, ‘i seek the protection of the all-beneficent from you, should you be godwary!’

Frans

elle dit: «je me réfugie contre toi auprès du tout miséricordieux. si tu es pieux, [ne m'approche point].»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,030,635,705 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK