Je was op zoek naar: good memories live for ever (Engels - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

French

Info

English

good memories live for ever

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

good memories

Frans

de beaux souvenirs

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

good memories!

Frans

good memories!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the good memories

Frans

les bons souvenirs

Laatste Update: 2019-07-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i live for ever.

Frans

je vis pour toujours.

Laatste Update: 2020-01-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

we shall live for ever.

Frans

nous vivrons pour toujours.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the memory of the good man will live for ever.

Frans

la mémoire de l'homme bon vivra toujours.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and they will live for ever therein.

Frans

où ils demeureront éternellement,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if you were to die, will they live for ever?

Frans

est-ce que si tu meurs, toi, ils seront, eux, éternels?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

" he who eats this bread will live for ever."

Frans

" « celui qui mange de ce pain vivra éternellement.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

anyone who eats this bread will live for ever. »

Frans

si quelqu'un mange de ce pain, il vivra éternellement ».

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

where would abraham's seed live for ever?

Frans

où la descendance d’abraham vivrait-elle pour toujours?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

then said daniel unto the king, o king, live for ever.

Frans

et daniel dit au roi: roi, vis éternellement?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

they are the residents of hell where they will live for ever.

Frans

et ce sont les gens du feu: ils y demeureront éternellement.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

erect palaces (thinking) that you will live for ever,

Frans

et édifiez-vous des châteaux comme si vous deviez demeurer éternellement?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

2:3and i said to the king, let the king live for ever!

Frans

2:3et je répondis au roi: que le roi vive éternellement!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

they spake and said to the king nebuchadnezzar, o king, live for ever.

Frans

ils prirent la parole et dirent au roi nebucadnetsar: o roi, vis éternellement!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

those are the companions of paradise in it they shall live for ever.

Frans

ceux-là sont les gens du paradis, où ils demeureront éternellement.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

“and prefer strong palaces, that perhaps you may live for ever?”

Frans

et édifiez-vous des châteaux comme si vous deviez demeurer éternellement?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

49:9 that he should still live for ever, and not see corruption.

Frans

49:9 il est coûteux, le rachat de son âme, et il manquera toujours

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and do you take to yourselves underground reservoirs, in order to live for ever!

Frans

et édifiez-vous des châteaux comme si vous deviez demeurer éternellement?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,742,894,419 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK