Je was op zoek naar: how could you writing this (Engels - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

French

Info

English

how could you writing this

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

how could you do this?

Frans

comment avez-vous pu faire cela?

Laatste Update: 2019-01-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

how could you?

Frans

comment as-tu pu ?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

how could you bear all this?

Frans

pourquoi as-tu pu tolérer tout cela?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

now how could you repair this?

Frans

donc, comment réparer cela?

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

how could you develop this equanimity?

Frans

comment pouvez-vous développer cette équanimité?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

how could you miss him?

Frans

comment avez-vous pu ne pas le remarquer?

Laatste Update: 2013-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

...how could you find out?

Frans

comment est-ce que vous pouvez trouver ces informations ?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

how could you judge this to be so?

Frans

comment jugez-vous?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if so, how could you have decided this?

Frans

si c'est le cas, comment avez-vous pu prendre cette décision?

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

so how could you deviate?

Frans

comment donc vous laissez-vous détourner?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

how could you want to pass this opportunity up?

Frans

vous voulez manquer cette opportunité?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

“oh, how could you learn?”

Frans

" oh!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

how could you live without me?

Frans

comment pourriez-vous vivre sans moi?

Laatste Update: 2018-10-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

"mother, how could you sell me

Frans

"mère, pourquoi m'as-tu vendu

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

for writing, this ball

Frans

permettant d'écrire cette bille

Laatste Update: 2011-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

how could you have made it stronger?

Frans

comment auriez-vous pu le rendre plus fort?/comment auriez-vous pu le rendre plus fort?

Laatste Update: 2023-08-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if so, how could you apply it?

Frans

si tel est le cas, comment pourriez-vous l'appliquer?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

how could you increase this practice among your volunteers?

Frans

quelles actions pourriez-vous entreprendre pour accroître cette pratique?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

how could you decrease their resistance?

Frans

resssources d'action communautaire pour les inuit, les métis et les premières nations

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

you can ask: "how could you work around this problem?"

Frans

par exemple, vous pourriez lui demander:«comment ferais-tu pour contourner le problème?»

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,780,963,417 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK