Je was op zoek naar: how did that go (Engels - Frans)

Engels

Vertalen

how did that go

Vertalen

Frans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

how did that happen?

Frans

comment en était-on arrivé là?/comment est-ce arrivé?/comment cela est-il possible?/que t'est-il arrivé?

Laatste Update: 2024-08-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Engels

how did that conversation end?

Frans

comment cette conversation s’est-elle terminée ?

Laatste Update: 2023-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

how did that work in practice?

Frans

comment cela fonctionne-t-il dans la pratique?

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and, jennifer, how did that feel?

Frans

et alors jennifer, comment était-ce ?

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

how did that vacuum come about?

Frans

comment ce vide est-il apparu?

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Engels

how did it come about and how did that meeting go?

Frans

comment a eu lieu et comment s’est déroulée cette rencontre?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

can you tell us how did that happen ?

Frans

pouvez-vous nous dire comment c'est arrivé ?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if so, how did that person react?

Frans

dans l’affirmative, comment cette personne a-t-elle réagi?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

how did that affect your working conditions?

Frans

comment cela a-t-il affecté vos conditions de travail?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

how did that work out? quite well, actually.

Frans

comment cela se est passé? assez bien, en fait.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

wow. how did that shape your idea of beauty?

Frans

comment est-ce que ça a façonné ton approche de la beauté ?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

how did that square with the principles of democracy?

Frans

comment cela peut-il cadrer avec les principes de démocratie ?

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

how did that number suddenly crop up, you may ask?

Frans

d'ou vient ce nombre, peut- on se demander ?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

how did that come you were chosen to replace billy?

Frans

comment en est-on arrivé à ce que ce soit vous qui ayez été choisi pour remplacer billy?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

abstract case vs. concrete situations how did that happen?

Frans

cas abstrait contre situations concrètes comment en était-on arrivé là?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and so the question is: how did that material get here?

Frans

et donc la question c'est : comment ces matériaux se sont retrouvés là ?

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and these days, people ask me a lot, how did that feel.

Frans

aujourd'hui les gens me demandent souvent quelle impression ça faisait.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

how did that member manage to catch your eye without being here?

Frans

comment ce membre a-t-il pu capter votre attention sans être présent ?

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

also, how did that affect the housing situation, especially in montevideo?

Frans

d'autre part, quelle est l'influence de cette pauvreté sur la situation du logement, notamment à montevideo ?

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

gv: how did that relationship with puerto rican political prisoners develop?

Frans

gv: comment cette relation avec les prisonniers politiques portoricains s'est développée?

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,764,579,725 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK