Je was op zoek naar: i'm not sure how to go from there (Engels - Frans)

Engels

Vertalen

i'm not sure how to go from there

Vertalen

Frans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

i'm not sure how to go from there

Frans

je ne sais pas comment faire pour aller de là

Laatste Update: 2019-08-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i'm not sure how to answer

Frans

je ne sais pas comment répondre

Laatste Update: 2023-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i'm not sure how to answer this.

Frans

je ne suis pas sûr de la manière avec laquelle répondre à ça.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i'm not sure

Frans

je ne suis pas sûr.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i'm not sure how it works

Frans

je ne sais pas comment ça marche

Laatste Update: 2018-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i'm not sure where we go.

Frans

je ne sais pas où nous allons.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i was not sure how to take the news.

Frans

je ne savais pas vraiment comment réagir à la nouvelle.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i'm not sure how far i'm going to get with this.

Frans

je ne sais pas jusqu’où je vais aller avec ça.

Laatste Update: 2024-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i'm not sure how my speech came across.

Frans

je ne suis pas sûre de la façon dont mon message a été perçu.

Laatste Update: 2018-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i'm not sure i understand.

Frans

je ne suis pas sûr de comprendre.

Laatste Update: 2019-07-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

not sure how to answer that

Frans

ne sais pas comment répondre à cette

Laatste Update: 2019-12-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

we would go from there.

Frans

et on procédera à partir de là.

Laatste Update: 2012-11-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i'm not sure how that all happened, but it did.

Frans

je ne sais pas encore comment c'est arrivé, juste que c'est arrivé.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i'm not sure how much time i have left in the cf.

Frans

je ne sais pas combien de temps il me reste à passer dans les fc.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

not sure how to v-stitch?

Frans

ne sais pas comment faire pour v-stitch?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

a worrisome amount. i'm not sure how i will pay it.

Frans

le montant de ma dette est inquiétant et je ne sais pas comment je la paierai.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i am not sure we want to go down those two roads.

Frans

je ne suis pas certain de vouloir m'engager sur cette voie.

Laatste Update: 2017-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i am not sure how i found you!

Frans

i am not sure how i found you!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if you are not sure how to help - ask.

Frans

si vous ne savez pas trop comment aider - informez-vous.tenez compte de la réponse.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i am not sure how to do it but i am sure he can do it.

Frans

je ne sais pas trop comment arriver à cette conclusion, mais je suis sûr que le ministre peut le faire.

Laatste Update: 2013-12-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,791,488,505 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK