Je was op zoek naar: i can't learn this lesson (Engels - Frans)

Engels

Vertalen

i can't learn this lesson

Vertalen

Frans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

learn this lesson by heart.

Frans

apprenez cette leçon par cœur.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we can learn this lesson from the german unification process.

Frans

ce sont des enseignements que nous pouvons tirer du processus d' unification allemande.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Engels

i do not know how many times we have to learn this lesson.

Frans

j'ignore combien de fois il nous faudra pour apprendre cette leçon.

Laatste Update: 2010-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

where could i learn this?

Frans

où pourrais-je apprendre ceci ?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

one day, romania might actually learn this lesson.

Frans

il se pourrait qu'un jour la roumanie retienne vraiment cette leçon.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

learn this thoroughly.

Frans

apprenez ce bien.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

continue this lesson !

Frans

poursuivez ce cours !

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

congratulations on this lesson

Frans

félicitations pour cette leçon

Laatste Update: 2020-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the enlightened nations of the world must learn this lesson.

Frans

la croissance est de 4% cette année.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

it has taken us hundreds of years to learn this lesson.

Frans

il nous a fallu des centaines d'années pour comprendre la leçon.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

do you understand this lesson

Frans

please, specify two different languages

Laatste Update: 2024-03-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

every single human being is going to learn this lesson,

Frans

tous les êtres humains vont apprendre cette leçon

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

have we forgotten this lesson?

Frans

avons-nous oublié cet épisode de notre histoire ?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

this lesson is cancelled tomorrow.

Frans

la leçon est annulée demain.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

we will learn this lesson in the most severe manner, and it is only then

Frans

nous allons apprendre la leçon dans la manière la plus sévère

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

remove all grades from this lesson

Frans

supprimer tous les niveaux de cette leçongrade in language, table header

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

we learned this lesson from ottawa.

Frans

c'est à ottawa que nous avons tiré cette leçon.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

where did you learn this skill?

Frans

où avez-vous acquis cette compétence ?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

several case participants stressed this lesson:

Frans

plusieurs participants à l'étude de cas ont souligné cet aspect.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

lastly, i hope that we learn this lesson and that we are aware of the role that falls to us in european politics.

Frans

j' espère enfin que nous retiendrons la leçon et que nous serons conscients du rôle qui est le nôtre dans l' europe politique.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,822,181,884 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK