Je was op zoek naar: i control my timeline nobody does that for me (Engels - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

French

Info

English

i control my timeline nobody does that for me

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

nobody does that.

Frans

personne ne fait ça.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

what does that mean for me?

Frans

qu’est-ce que cela implique pour moi?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i know he will do that for me.

Frans

je sais qu'il fera ça pour moi.

Laatste Update: 2017-03-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

can i control my telescope remotely?

Frans

puis -je contrôler mon télescope à distance & #160;?

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

repeat that for me

Frans

répète ça pour moi

Laatste Update: 2020-02-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

how can i control my insurance costs?

Frans

comment puis-je contrôler mes coûts d’assurance

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

a bond does that for them.

Frans

un cautionnement lui donne cette garantie.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

can you do that for me?

Frans

peux tu faire ça pour moi? /pouvez vous faire cela pour moi ?

Laatste Update: 2019-08-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

can you clarify that for me?

Frans

est-ce que c'est pertinent?

Laatste Update: 2014-07-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

jason harley did that for me.

Frans

jason harley l'a fait pour moi.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

could you clarify that for me?

Frans

pourriez-vous clarifier ce point?

Laatste Update: 2013-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what is the meaning of that for me?

Frans

qu’est-ce que cela signifie pour moi?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

that’s for me the biggest problem.

Frans

c’est là pour moi le plus gros problème.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

could the member confirm that for me?

Frans

le député pourrait-il le confirmer pour moi?

Laatste Update: 2014-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

can somebody translate that for me, please?

Frans

quelqu'un pourrait-il me traduire cela, s'il vous plaît?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

could he comment on that for me, please?

Frans

pourrait-il me dire ce qu'il en pense?

Laatste Update: 2014-01-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

maybe the reform member could answer that for me.

Frans

notre collègue réformiste pourrait peut-être répondre à cette question.

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

that for me is the most important thing about this parliament.

Frans

tel est, selon moi, son rôle essentiel.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if you could do that for me, i'd appreciate it.

Frans

si tu pouvais faire ça pour moi, j'apprécierais.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

that, for me, however, is perhaps the most disturbing factor.

Frans

mais pour moi, c' est là la pire éventualité.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,781,222,799 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK