Je was op zoek naar: i didn't have special idea in head (Engels - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

French

Info

English

i didn't have special idea in head

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

i didn't have to.

Frans

il n'y avait pas de raison.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if i didn't have you

Frans

si je ferme les yeux, elle m'appelle

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i didn't have to go.

Frans

il ne me fallait pas y aller.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i didn't have your number

Frans

je n'avais pas ton numéro

Laatste Update: 2019-12-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i didn't have a choice.

Frans

je n'avais pas le choix.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i didn't have lunch today.

Frans

je n'ai pas déjeuné aujourd'hui.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i didn't have the yellow-blue jersey in mind...

Frans

c'est ce que j'ai fait l'année...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i didn't have a lot to add."

Frans

je n'ai pas eu beaucoup de choses à ajouter."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

but i didn't have materials to use,

Frans

mais je n’avais pas de matériaux pour le faire.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i didn't have more than 1,000 yen.

Frans

je n'avais pas plus de mille yens.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i didn't have the heart to tell you.

Frans

je n'ai pas eu le cœur de te le dire.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but in 1972, i didn't have a clear idea that any positionings...

Frans

mais en 1972, je n'avais pas clairement l'idée que tout positionnement...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i didn't have time to watch tv yesterday.

Frans

je n'ai pas eu le temps de regarder la tv hier.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i wish i didn't have to share you one day

Frans

j'aimerais ne pas avoir à te partager un jour

Laatste Update: 2022-01-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but i didn't have to negotiate with them at all.

Frans

mais je n'ai pas eu du tout à négocier avec eux.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

"in the finale, i didn't have good sensations.

Frans

"dans le final, je n'avais pas de bonne sensations.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

i didn't have the courage to tell her the truth.

Frans

je n'ai pas eu le courage de lui dire la vérité.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i didn't have time to peruse your article this morning.

Frans

je n'ai pas eu le temps de lire attentivement ton article ce matin.

Laatste Update: 2019-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

as i didn't have any breakfast, i am very hungry now.

Frans

comme je n'ai pas pris de petit déjeuner, j'ai très faim maintenant.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and what i would love to add because i didn't have time ...

Frans

ce que j'aimerais ajouter parce que je n'avais pas le temps...

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,749,155,240 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK