Je was op zoek naar: i do not need (Engels - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

French

Info

English

i do not need

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

i do not need it

Frans

je n'ai pas besoin de lui

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i do not need my stick

Frans

je n'ai plus besoin de ma canne

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i do not need to go on.

Frans

inutile de poursuivre, monsieur le président.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

i do not need a half-fare.

Frans

il n'y a aucune limite de temps.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i do not need a tax receipt

Frans

je ne souhaite pas recevoir de reçu fiscal

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i do not need a plea for this.

Frans

je n' ai pas besoin de plaidoyer à cet effet.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

i'm fine, i do not need more

Frans

“puis l’ignorer.”

Laatste Update: 2020-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i do not need the kind of information

Frans

je connais le contenu des atr de mon office.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i do not need a thing from you.

Frans

je n'ai besoin de rien de toi.

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i do not need to add anything else!

Frans

je n' ai pas d' autres explications à ajouter!

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

"i do not need from the built-in.

Frans

"je n'ai pas besoin de l'intégré.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

i do not need to repeat my explanation.

Frans

il est inutile que je me répète.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

you have need of me. i do not need you.

Frans

c'est toi qui as besoin de moi, et non pas moi de toi.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i do not need no-calls right now.

Frans

c'est vrai que je ne suis pas un habitué de ces outils.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i do not need to swear by the orbiting

Frans

non!... je jure par les planètes qui gravitent

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i do not need to say any more about this.

Frans

je n' ai pas besoin d' illustrer ce point.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i do not need my freedom when i’m dead

Frans

je n’ai pas besoin de ma liberté quand je suis mort

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and "i do not need because they are incorporated.

Frans

et "je ne veux pas car ils sont incorporés.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

i do not need to repeat the europol debate.

Frans

je n'ai pas besoin de réitérer le débat autour d'europol.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

honourable senators, i do not need to hear any more.

Frans

la question dont nous etions saisis etait l’etude du rapport.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,770,672,891 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK