Je was op zoek naar: i don't really watch it other time (Engels - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

French

Info

English

i don't really watch it other time

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

i don't really like it.

Frans

je n'aime pas vraiment.

Laatste Update: 2019-08-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i don't really understand it.

Frans

je ne le comprends pas vraiment.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

no, i don't really like it.

Frans

non, je n'aime pas vraiment.

Laatste Update: 2019-08-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i don't really like

Frans

mon chanteur préféré est

Laatste Update: 2020-03-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i don't really care.

Frans

je m'en fiche un peu.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i don't really love you

Frans

je ne t'aime pas vraiment

Laatste Update: 2023-05-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

11. i don't really mind

Frans

11. les yeux de mon père

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

oh, i don't really know.

Frans

oh, je ne sais pas vraiment.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i don't really want to say

Frans

je ne veux pas vraiment dire

Laatste Update: 2019-02-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i don't really have a cold.

Frans

je n'ai pas vraiment de rhume.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

at 74, i don't really care.

Frans

a 74 ans, je m’en fous un peu.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i don't really speak french

Frans

ajoutez moi sur whatsapp

Laatste Update: 2020-03-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i don't really have a boyfriend.

Frans

je n'ai pas vraiment de petit ami.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i don't really agree, either.

Frans

i don't really agree, either.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but i don't really have a choice,

Frans

y a bien i faire

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i don't really know, to be honest.

Frans

je n'en sais rien, à vrai dire.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

nope, i don't really use the web for anything other then answering emails.

Frans

pour être honnête, mec, pas vraiment, je regarde des choses et d'autres mais je passé pas des heures dessus à lire, je préfère encore un bon livre.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i don't really have a favourite project.

Frans

je n’ai pas vraiment de mission préférée, l’intérêt de ce métier étant justement de pouvoir changer de mission régulièrement.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i'm sorry, i don't really remember.

Frans

je suis désolé, je ne m'en souviens pas vraiment.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

"oh no. i don't really like those..."

Frans

« oh, non. je n'aime pas trop ça… »

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,742,988,290 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK