Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
i like to learn a new language.
Laatste Update: 2020-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i learned french
tu es française aussi
Laatste Update: 2024-12-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
#1 to learn a new language.
#1 apprendre une nouvelle langue.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
although i learned a bit in school, to learn a new language was just different.
même si j’ai appris beaucoup à l’école, l’apprentissage d’une autre langue était autre chose pour moi.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i learned french in school
i learned french in school
Laatste Update: 2021-03-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
there is no need to learn a new language.
une formation dans une nouvelle langue est donc superflue.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
we make it easy for you to learn a new language
l'originalité d'eurotalk pour apprendre une langue ? c’est simple : on s'amuse !
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
she did not like having to learn a new language.
elle n’aimait pas le fait qu’elle doit apprendre une nouvelle langue.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i learned french in middle school
mon genre musical préféré est le rock
Laatste Update: 2022-01-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i learned french instead of german.
j'ai appris le français au lieu de l'allemand.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
so people really, really want to learn a new language.
les gens veulent donc vraiment apprendre une nouvelle langue.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
but often, wanting to learn a new language is not enough.
cependant, dans bien des cas, ce seul apprentissage ne suffit pas.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
it's easier to learn a new language when you are young.
c'est plus facile d'apprendre une nouvelle langue lorsqu'on est jeune.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i think many of us would recognise how imitation helps us to learn a new language.
nous admettrons volontiers, je pense, que l’imitation nous aide à apprendre une nouvelle langue.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and yet the opportunities to learn a new language are today greater than ever.
et pourtant ils ont plus que jamais l'occasion d’apprendre une nouvelle langue.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
you’ve invested a lot of time and effort to learn a new language.
qu’arrive-t-il maintenant que vous avez consacré beaucoup de temps et d’efforts pour apprendre une nouvelle langue?
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
they learned french first, and then went on to learn hindi, arabic, spanish and german.
ils ont appris le francais ¸ ¸ d’abord, puis l’hindi, l’arabe, l’espagnol ou l’allemand.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and not just to learn more about science.
mesdames et messieurs, j'ai beaucoup de pain sur la planche et il ne s'agit pas seulement d'en apprendre plus sur la science.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
thank you very much, i just want to learn a new language, to discover that the french accent is so beautiful. i love it.
merci beaucoup, je veux juste apprendre une nouvelle langue, découvrir que l'accent du français est si beau. je l'aime.
Laatste Update: 2022-02-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
we struggled, we sighed and felt like total idiots as wetried to learn a new language.
nous avons fait des efforts, poussé des soupirs et nous nous sommes senties complètement folles dans nos tentatives d’apprendre une nouvelle langue.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: