Je was op zoek naar: i love you but you broke my heart (Engels - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

French

Info

English

i love you but you broke my heart

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

i love you you're my heart

Frans

je t'aime tu es mon coeurje t'aime de tout mon coeur , soy tuyo hasta el final de los tiempos😘😘😘❤️❤️❤️

Laatste Update: 2022-06-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

you broke my heart

Frans

tu m'as brisé le coeur

Laatste Update: 2023-08-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i love you too my heart

Frans

he tederange moi couer

Laatste Update: 2023-04-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i love you with all my heart

Frans

je t'aime de tout mon cœur.

Laatste Update: 2023-10-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and i love you with all my heart

Frans

au fond d' mon coeur tout es devenu si noir,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

she broke my heart.

Frans

elle m'a brisé le coeur.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i love you from the core of my heart

Frans

je t’aime depuis le coeur de mon coeur

Laatste Update: 2019-05-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i love you sweet heart

Frans

je t'aime coeur doux

Laatste Update: 2014-07-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i love you with all my heart and esprit

Frans

je t'aime de tout mon cœur et de tout mon esprit

Laatste Update: 2022-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i love you too sweet heart

Frans

je t’aime trop doux coeur

Laatste Update: 2016-08-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i will always love you forever in my heart

Frans

je t'aimerai toujours pour toujours dans mon coeur

Laatste Update: 2019-04-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i love you but do you love me ?

Frans

je t'aime mais m'aimes-tu?

Laatste Update: 2019-06-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i love you but you make me so sad

Frans

je t'aime mais tu me rends si triste

Laatste Update: 2020-01-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i still love you, but you hurt me

Frans

je t'aime toujours, mais tu me fais mal

Laatste Update: 2020-02-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i love you my beloved and only i know your heart.

Frans

je t'aime ma bien-aimée et seulement moi je connais ton cœur.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i love you but you make me so alone

Frans

je t'aime mais tu me rends si seule

Laatste Update: 2020-01-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

my first love, broke my heart for the first time

Frans

la millième fois maintenant

Laatste Update: 2023-08-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i still love you but you don't care

Frans

je t'aime toujours mais tu t'en fiche/je t’aime encore, mais vous vous en fichez

Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i love her from the bottom of my heart.

Frans

je l'aime du fond du coeur.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

have a good day my friend  i love you with all my heart

Frans

bonne journée mon amour je t'aime de tout coeur

Laatste Update: 2024-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,762,664,751 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK