Je was op zoek naar: i send you attached to this email (Engels - Frans)

Engels

Vertalen

i send you attached to this email

Vertalen

Frans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

i send you attached to this email.

Frans

je vous envoie attaché à cet email.

Laatste Update: 2020-01-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

attached to this email is my witing

Frans

joint à cet e-mail

Laatste Update: 2022-10-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the draft programme is attached to this email.

Frans

le projet de programme est joint à ce courriel.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i am profoundly attached to this film.

Frans

un film auquel je suis très attaché.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

a copy of your invoice is attached to this email.

Frans

une copie de votre facture est jointe à cet e-mail.

Laatste Update: 2012-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

reply to this email

Frans

répondre à cet email

Laatste Update: 2023-07-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

- a signed authorization form - attached to this email

Frans

un formulaire d'autorisation signé - joint à cet email

Laatste Update: 2011-02-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

i send you this e-mail

Frans

je vous envoie cet e-mail

Laatste Update: 2011-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i send you

Frans

je vous envoie dans ce mail

Laatste Update: 2013-04-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

attached to this report are:

Frans

deux documents relatifs à cette question figurent dans des appendices au présent rapport :

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

a copy of the statement of qualifications was attached to this email.

Frans

un exemplaire de l'énoncé de qualités était joint au courriel.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i send you hugs

Frans

non puta attire à nouveau, oui? je t'envoie des calins 💋

Laatste Update: 2021-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

a copy of your invoice is attached to this email for your records.

Frans

une copie de votre facture est jointe à cet e-mail pour vos archives.

Laatste Update: 2012-12-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

can i send you ?

Frans

puis-je vous envoyer?

Laatste Update: 2019-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

a copy is attached to this report.

Frans

un exemplaire de l'ordonnance est annexé au présent rapport.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the texts are attached to this decision.

Frans

ces textes sont joints à la présente décision.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if interested please respond to this email

Frans

si vous êtes intéressé, veuillez répondre à cet e-mail

Laatste Update: 2023-07-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

these texts are attached to this decision.

Frans

ces textes sont joints à la présente décision.

Laatste Update: 2017-01-13
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

by clicking on send, you will receive your password on this email.

Frans

en cliquant sur envoyer, vous recevrez votre mot de passe sur cet email.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

send an email to this email address is being protected from spambots.

Frans

envoi d’un email à cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
9,155,772,556 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK