Je was op zoek naar: i want two dresses (Engels - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

French

Info

English

i want two dresses

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

i want two

Frans

veux deux

Laatste Update: 2021-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i want

Frans

je veux

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i want :

Frans

badges:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i want dick

Frans

tu es moche

Laatste Update: 2022-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

,i want this

Frans

,je veux ca

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i want her!!!

Frans

i want her!!!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i want one….

Frans

j'en veux un….

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

""i want you""

Frans

""locked""

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

i want phone

Frans

je veux téléphone

Laatste Update: 2020-04-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i want answers.

Frans

je veux des réponses.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i want enlargement!

Frans

je veux l'élargissement.

Laatste Update: 2012-12-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the agronomist said, "no, i want two.

Frans

l'agronome a dit : mais non, j'en veux deux.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

i i i i want!!!!!!

Frans

i i i je veux!!!!!!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

cécile unfastened it and took out the two dresses.

Frans

ce fut cécile qui le déballa et qui sortit les deux robes.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

we actually want two things.

Frans

nous demandons en fait deux choses.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i want this carmel to be the balm that dresses the wounds opened in me by sinners.

Frans

je veux que ce carmel soit le baume qui panse les blessures ouvertes en moi par les pécheurs.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

take a look at the two dresses featured in the photo above.

Frans

jetez un oeil aux deux robes en vedette sur la photo ci-dessus.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

did they want two taxes or one tax?

Frans

voulaient-ils deux taxes ou rien qu'une?

Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i do not think that we want two-tier measures in the convention.

Frans

il n’est pas possible d’accepter une rédaction qui autorise des niveaux différents de protection au sein du conseil de l’europe en fonction des conventions.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

when one does not want, two do not discuss.

Frans

quand l'un ne veut pas, deux ne discutent pas.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,781,520,570 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK