Je was op zoek naar: if you mean business let me know (Engels - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

French

Info

English

if you mean business let me know

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

if you want let me know

Frans

si tu veux me le faire savoir

Laatste Update: 2020-03-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if you have complaints, let me know.

Frans

if you have complaints, let me know.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

oh, if you hear you can let me know

Frans

oh, si tu l’apprends, dis-le moi

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if you think of something let me know

Frans

si vous pensez à quelque chose faites le moi savoir

Laatste Update: 2019-06-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

let me know

Frans

tiens-moi au courant

Laatste Update: 2019-08-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Engels

let me know,

Frans

let me know,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Kevin-oheix

Engels

if you can think of something let me know

Frans

si vous pouvez penser à quelque chose faites le moi savoir

Laatste Update: 2019-06-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

youssef nada : if you find out, let me know.

Frans

youssef nada: si vous en connaissez la raison, dites la moi.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if you change it, let me know in good time.

Frans

le moment est favorable.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

let me know if

Frans

faites-moi savoir si

Laatste Update: 2019-04-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if you have time and interest please let me know.

Frans

ton besoin d'aider les autres sera maintenant comblé!

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if you do find any good sources, do let me know!

Frans

si vous trouvez des sources d'information, faites-les moi savoir!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

please let me know

Frans

s'il vous plaît, faites-moi savoir

Laatste Update: 2020-03-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if you find a 100/80-18 58zr - let me know!

Frans

si vous trouvez un 100/80-18 58zr, faites-le moi savoir!!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

please, let me know.

Frans

alors si cela vous intéresse vous pouvez m'envoyer un message.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if you feel my explanation is too long, please let me know.

Frans

m. le prÉsident – la parole est à m. pirinski.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if you really mean business, we were told, it can be done.

Frans

peu de divergences

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if you can't come, please let me know ahead of time.

Frans

si vous ne pouvez pas venir, faites-le-moi savoir par avance, je vous prie !

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if you really mean business with god, god will mean business with you.

Frans

si vous prenez dieu au sérieux, il vous prendra aussi au sérieux.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if you can't come, you should let me know ahead of time.

Frans

si tu ne peux pas venir, il faut me le faire savoir par avance.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,304,072 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK