Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
crime and incivility in urban agglomerations is increasingly perceived as a problem by citizens.
la délinquance et les incivilités dans les agglomérations urbaines sont de plus en plus perçues comme un problème par les citoyens.
warns against ignoring incivility which can escalate to more serious situations including physical responses.
il présente un ensemble de conditions qui permettent à l'innovation de se produire dans les milieux de travail.
urbanization is blamed for a wide variety of modern social ills, ranging from crime and incivility to alienation and anomie.
on accuse l’urbanisation d’une grande variété de fléaux sociaux modernes allant du crime et de l’incivilité à l’aliénation et à l’anomie.
ample parking and mixed a lot of noise in cars full season the night come rolling like crazy and do chambard and incivility.
vaste parking mixte et beaucoup de bruit en pleine saison de voitures la nuit qui viennent rouler comme des fous et faire du chambard et des incivilités.
framing issues related to abrasiveness or incivility as harassment or abuse of authority can have an impact on the manner in which they are addressed.
celle-ci a trait à la discourtoisie ou à l'incivilité car le harcèlement ou l'abus de pouvoir peuvent avoir un effet sur la manière de les aborder.
cautions supervisors to scrutinize their own behaviours as well as those of their employees for any signs of incivility and to seek out assistance to address any issues.
il résume les progrès faits jusqu'à présent dans cinq domaines de compétence pour adopter des approches innovatrices à l'organisation du travail et à la gestion des ressources humaines.
423. local resolution: for less serious complaints, such as rudeness or incivility, a complainant may agree to local resolution.
423. règlement local: pour les plaintes les moins graves, pour grossièreté ou incivilité, par exemple, le plaignant peut accepter un règlement local.
it was rare that the incivility was direct, but julien had already overheard at table two or three brief little passages between the marquis and his wife, wounding to those who were placed near them.
rarement, le manque d’égards était direct, mais julien avait déjà surpris, à table, deux ou trois petits dialogues brefs, entre le marquis et sa femme, cruels pour ceux qui étaient placés auprès d’eux.
according to a study by the annenberg public policy center, there has been less incivility in congress in recent years than in the 1990’s or the 1940’s.
selon une étude du centre annenberg de politique publique, le congrès a connu moins d’incivilité ces dernières années que dans les années 1990 ou 1940.
the overall denial of rights and freedoms, worsening living conditions for the vast majority of haitians, and radically increased violence and incivility affecting more and more people, have given rise to a massive loss of interest in the system.
au moment où ce texte est écrit, il est impossible de prévoir ce qui adviendra du calendrier électoral prévu et de la tournure des événements qui accompagneront l’élection présidentielle, si elle a lieu.
provides examples of incivility, some of which are more obvious than others (e.g. emotional tirades vs. asking for input and then ignoring it).
il décrit les lois actuelles au canada portant sur la violence en milieu de travail, discute brièvement des coûts des agressions en milieu de travail et énumère certaines des conséquences de ne pas aborder la question.
''positive citizenship values should be taught from an early age to help prevent crime and incivility and improve social cohesion'', he added, illustrating the new security plan adopted by the city.
''les valeurs positives de la citoyenneté devraient être enseignées dès le plus jeune âge pour aider à prévenir la délinquance et l’incivilité et améliorer la cohésion sociale'', a-t-il ajouté, illustrant le nouveau plan sécuritaire adopté par la ville.